Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: Reinschiff+machen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Reinschiff+machen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: Reinschiff machen

Übersetzung 1 - 50 von 210  >>

RumänischDeutsch
VERB   Reinschiff machen | machte Reinschiff/Reinschiff machte | Reinschiff gemacht
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
a aflaausfindig machen
a anula cevaetw. rückgängig machen
a arestajdn. dingfest machen [verhaften]
a ațipiein Nickerchen machen [ugs.]
a buimăcifassungslos machen
med. MedVet. a castraunfruchtbar machen [kastrieren]
a depistaausfindig machen
a descinde [d. organele forței publice]eine Haussuchung machen
a descoperiausfindig machen
a desfunda [blocaj]frei machen [von Verstopfungen]
a dezvoltanutzbar machen
Unverified a dicta [a concepe legi]Vorschriften machen
a distingeeinen Unterschied machen
a etanșadicht machen
a facemachen
gastr. a frăgezimürbe machen
a furalange Finger machen [ugs.]
a furazappzarapp machen [ugs.]
a identificaausfindig machen
a imobilizabewegungsunfähig machen
a întristatraurig machen
a nenorociunglücklich machen
a oficializa cevaetw. offiziell machen
idiom a omorîjdm. den Garaus machen
a plecasich vom Acker machen [ugs.] [hum.]
a progresaFortschritte machen
a râgâi(ein) Bäuerchen machen [ugs.] [Baby: aufstoßen]
a reperaausfindig machen
a revoca cevaetw. rückgängig machen
a revoca cevaetw. ungeschehen machen [etw. Geschehenes rückgängig machen]
a sigiladicht machen
med. MedVet. a sterilizaunfruchtbar machen [sterilisieren]
a stricakaputt machen [ugs.]
a urâțihässlich machen
a utilizanutzbar machen
a valorificanutzbar machen
vân. a vâna cevaauf etw.Akk. Jagd machen
secret {n}Hehl {n} {m} [nur in »aus etw. kein / keinen Hehl machen«]
Ce facem?Was machen wir?
a aservi pe cinevasichDat. jdn. untertan machen [geh.]
a avea sensSinn machen [ugs.] [Sinn ergeben]
a câștiga simpatia cuivasich bei jdm. beliebt machen
a cere cuiva mânajdm. einen Heiratsantrag machen
a crea disconfort cuivajdm. zu schaffen machen
a curta pe cinevajdm. den Hof machen
a excita pe cineva [pop.]jdn. scharf machen [ugs.]
a face afaceriGeschäfte machen
a face caca [limbajul copiilor]Aa machen [Kinderspr.]
gastr. a face cafeaKaffee machen
a face carierăKarriere machen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=Reinschiff%2Bmachen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.040 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten