|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: Praxis [Räumlichkeit für die ärztliche Berufsausübung]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Praxis in anderen Sprachen:

Deutsch - Rumänisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: Praxis [Räumlichkeit für die ärztliche Berufsausübung]

Übersetzung 1 - 50 von 287  >>

RumänischDeutsch
med. cabinet {n} medicalPraxis {f} [Räumlichkeit für die ärztliche Berufsausübung]
Teilweise Übereinstimmung
farm. med. MedVet. puffuri {pl} [pop.] [pentru inhalare]Hübe {pl} [für die Inhalation]
recompensă {f} [pentru prinderea unui infractor]Kopfgeld {n} [für die Ergreifung eines Gesuchten ausgesetzte Geldprämie]
sumă {f} atribuită pentru prinderea unui infractorKopfgeld {n} [für die Ergreifung eines Gesuchten ausgesetzte Geldprämie]
mijloc {n} extrem [aplicat pentru rezolvarea unei situații extreme, neobișnuite]Notmittel {n} [extremes Mittel für die Überwindung eines Problems]
arme alice {pl}Schrot {m} {n} [kleine Kügelchen aus Blei für die Patronen bestimmter Feuerwaffen]
naut. a coborî steagul [în semn de capitulare]die Flagge streichen [Niederholen der Flagge, bei einem Kriegsschiff Zeichen für die Kapitulation]
ist. primăvara {f} popoarelor [1848]Völkerfrühling {m} [Ludwig Börne] [Schlagwort für den Kampf um die Freiheit und nationale Einheit in allen europäischen Staaten]
a sufla aer cald [cu gura pentru a încălzi, pentru a dezgheța]anhauchen [die gefrorene Fensterscheibe, die kalten Finger usw.]
practică {f} [experiență, activitate]Praxis {f}
bibl. relig. Tablele {pl} Legii [cele două lespezi de piatră pe care erau scrise cele Zece Porunci, primite de Moise pe Muntele Sinai]Gesetzestafeln {pl} [die zwei Tafeln, auf denen Moses die Zehn Gebote vom Sinai gebracht hat]
experiență {f}Praxis {f} [Erfahrung]
dent. cabinet {n} dentarzahnärztliche Praxis {f}
proverb Lupul își schimbă părul, dar năravul ba. [origine: Lupus pilum mutat, non mentem.]Die Katze lässt das Mausen nicht. [wörtlich: Der Wolf verliert die Haare, aber nicht die schlechten Gewohnheiten]
a stinge [țigara]ausdrücken [die Zigarette]
a stinge strivind [țigara]ausdrücken [die Zigarette]
aviat. a scoate [paleții de aterizare]ausfahren [die Landeklappen]
tineret {n}Jugend {f} [die Jugendlichen]
rude {pl}Verwandtschaft {f} [die Verwandten]
dent. cariat {adj} [dinții]anbrüchig [regional] [die Zähne]
etno. ist. barbar {adj} [referitor la barbari]barbarisch [die Barbaren betreffend]
civil {adj} [privitor la cetățenii unui stat]bürgerlich [die Staatsbürger betreffend]
etno. ist. galic {adj} [referitor la gali]gallisch [die Gallier betreffend]
acestea din urmă {adj}letztere [die zuletzt genannte]
montan {adj}montan [die Bergwelt betreffend]
a întinde [a lungi]auseinanderziehen [in die Länge]
a se prăbuși [în genunchi]niedersinken [auf die Knie]
muz. a cânta la trombonposaunen [die Posaune spielen]
educ. a obține titlul de doctorpromovieren [die Doktorwürde erlangen]
a repatriazurückführen [in die Heimat]
[lucru] în sine[die Sache] an sich
a-și pierde cumpătul {verb} [pop.]ausflippen [ugs.] [die Fassung verlieren]
a-și pierde răbdarea {verb} [pop.]ausflippen [ugs.] [die Fassung verlieren]
a-și ieși din fire {verb} [pop.]ausflippen [ugs.] [die Nerven verlieren]
a-și ieși din pepeni {verb} [pop.]ausflippen [ugs.] [die Nerven verlieren]
a-și pierde nervii {verb} [pop.]ausflippen [ugs.] [die Nerven verlieren]
a înnebuniausrasten [ugs.] [die Nerven verlieren]
chim. constr. fiz. a determina [compoziția unui corp]bestimmen [die Komposition eines Körper]
a face o criză de nervidurchdrehen [ugs.] [die Nerven verlieren]
a da înapoi [ceasul etc.]nachstellen [zurückstellen] [die Uhr etc.]
a amărî [fig.] [a strica bucuria]vergällen [jdm. die Freude verderben]
hidro. revărsare {f}Übertreten {n} [über die Ufer treten]
educ. ştiinţă cunoștințe {pl} despre lumeWeltwissen {n} [Wissen über die Welt]
citat comics Țicniți mai sunt romanii ăștia! [Asterix]Die spinnen, die Römer! [Asterix]
proverb Peștele mare mănâncă peștele mic.Die Großen fressen die Kleinen.
a ieși să-și facă nevoileaustreten [ugs.] [auf die Toilette gehen]
a ieși la suprafața apeiemportauchen [geh.] [an die Wasseroberfläche kommen]
a trânti ceva [ușa etc.]etw. zuschmeißen [ugs.] [die Tür usw.]
a fi departe [departe de mine intenția]fernliegen [die Absicht liegt mir fern]
a ridica ceva cuiva [licența etc.]jdm. etw. entziehen [die Zulassung etc.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=Praxis+%5BR%C3%A4umlichkeit+f%C3%BCr+die+%C3%A4rztliche+Berufsaus%C3%BCbung%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.034 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung