|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: Prac sa mi z očí
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Prac sa mi z očí in anderen Sprachen:

Deutsch - Slowakisch
English - Slovak
English - all languages

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: Prac sa mi z očí

Übersetzung 351 - 400 von 527  <<  >>

RumänischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
revenim la oile noastre.Um auf besagten Hammel zurückzukommen. [veraltet]
Spre cine îndrept?An wen kann ich mich wenden?
Ție ți-e ușor vorbești!Du kannst das leicht sagen!
rog urmați discret!Bitte folgen Sie mir unauffällig!
Vrei să-ți bați joc de mine?Willst du mich veralbern?
a apuca facă ceva la timpetw.Akk. rechtzeitig schaffen
a face ca cineva fie bănuitjdn. in Verdacht bringen
a încerca se convingă de cevasichDat. etw. einreden
a lăsa pe cineva termine (de vorbit)jdn. aussprechen lassen
a nu avea nimic să-și reproșezesich nichts vorzuwerfen haben
a nu merita fie menționatnicht der Rede wert sein
a se retrage în cochilia sasichAkk. einigeln [sich zurückziehen]
automob. ind. Uzina {f} Bavareză de Motoare SABayerische Motoren Werke Aktiengesellschaft {f} <BMW AG>
Este important, ...Es kommt darauf an, dass ... [Es ist entscheidend, dass ...]
idiom a căuta obțină ceva [a urmări ceva]auf etw. aus sein
a lua ceva asupra sa [o vină]etw. auf sich nehmen [Schuld]
a avea tendința facă cevadazu neigen, etw.Akk. zu tun
a convinge pe cineva facă cevajdn. überreden, etw. zu tun
a fi tentat facă cevaversucht sein etw.Akk. zu tun
a împiedica pe cineva facă cevajdn. von etw.Dat. abhalten
sociol. a incita pe cineva facă cevajdn. anstacheln, etw. zu tun
a incita pe cineva facă cevajdn. zu etw.Dat. anstiften
a învăța pe cineva facă cevajdn. auf etw.Akk. trimmen
a presa pe cineva facă cevajdn. drängen, etw. zu tun
a se pregăti facă cevasich anschicken etw. zu tun [geh.]
a trebui se apuceranmüssen [ugs.] [eine Arbeit / Aufgabe übernehmen müssen]
idiom a avea tupeul facă cevadie Dreistigkeit besitzen, etw. zu tun
Aștept primesc un răspuns.Ich warte darauf, eine Antwort zu bekommen.
idiom Dacă-i bal, bal fie!Wenn schon, denn schon! [ugs.] [Rsv.]
E timpul încheiem discuția.Es ist Zeit, die Diskussion zu beenden.
El ajută duc geamantanul.Er hilft mir den Koffer tragen.
proverb Fricosul se sperie și de umbra sa.Dem Furchtsamen rauschen alle Blätter.
N-am chef merg la plimbare.Ich habe keine Lust spazierenzugehen.
Nu îndrăznesc intru în casă.Ich traue mich nicht ins Haus.
Nu o iasă nimic din asta.Daraus wird jetzt aber nichts.
Pot îi transmit un mesaj?Soll ich ihm / ihr etwas ausrichten?
și tu ar trebui te duci acolodu solltest auch hingehen
Ție ți-e ușor vorbești!Du hast ja leicht reden! [Redewendung]
Vreau ies din rahatul ăsta.Ich will raus aus dieser Scheiße.
a determina pe cineva să-și schimbe punctul de vederejdn. umstimmen
a ieși să-și facă nevoileaustreten [ugs.] [auf die Toilette gehen]
a încerca în continuare, facă cevaweiter versuchen, etw. zu tun
a nu avea ocazia facă cevanicht zum Zuge kommen [fig.]
a sfătui pe cineva nu facă cevajdm. von etw. abraten
a binevoi facă cevabelieben etw. zu tun [geh.] [veraltend] [auch hum.]
a reuși facă cevaes gebacken kriegen, etw.Akk. zu tun [ugs.]
a face pe cineva facă cevajdn. dazu bringen, etw. zu tun
a împiedica pe cineva facă cevajdn. davon abhalten, etw. zu tun
a nu trebui accepte cevasichDat. etw. nicht bieten lassen müssen
a opri [a împiedica] pe cineva facă cevajdn. an etw. hindern
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=Prac+sa+mi+z+o%C4%8D%C3%AD
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.071 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung