|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   HU   NO   UK   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   IT   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Romanian-German translation for: Port după mine tot ce e al meu
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Port după mine tot ce e al meu in other languages:

Deutsch - Rumänisch

Dictionary Romanian German: Port după mine tot ce e al meu

Translation 1 - 50 of 1776  >>

RomanianGerman
citat proverb Port după mine tot ce e al meu. [Omnia mea mecum porto - Cicero]All meinen Besitz trage ich bei mir. [Omnia mea mecum porto - Cicero]
citat proverb Port după mine tot ce e al meu. [Omnia mea mecum porto - Cicero]Alles meine trage ich mit mir. [Omnia mea mecum porto - Cicero]
citat proverb Port după mine tot ce e al meu. [Omnia mea mecum porto - Cicero]Alles, was mein ist, trage ich mit mir. [Omnia mea mecum porto - Cicero]
Partial Matches
citat proverb Tot ceea ce am duc cu mine. [Omnia mea mecum porto - Cicero]All meinen Besitz trage ich bei mir. [Omnia mea mecum porto - Cicero]
citat proverb Tot ceea ce am duc cu mine. [Omnia mea mecum porto - Cicero]Alles meine trage ich mit mir. [Omnia mea mecum porto - Cicero]
citat proverb Tot ceea ce am duc cu mine. [Omnia mea mecum porto - Cicero]Alles, was mein ist, trage ich mit mir. [Omnia mea mecum porto - Cicero]
idiom Asta e tot ce contează.Das ist alles, was zählt.
proverb Nu tot ce strălucește, e aur.Es ist nicht alles Gold, was glänzt.
după gustul meu {adv}nach meinem Geschmack
După mine!Mir nach!
idiom După mine potopul.Nach mir die Sintflut.
dacă ar fi după minewenn es nach mir ginge
al meu {pron}mein
al meu {pron}meiner
după ce {conj}nachdem
după ce {conj}woraufhin
abia după ce ... {conj}erst nachdem ...
ceea ce se referă la minewas mich betrifft
după ce {conj} [conjuncție subordonatoare]da [nachdem]
după ce a devenit cunoscut publicului ...nach (dem) Bekanntwerden [+Gen.] ...
idiom tot ce îți poftește inimaalles, was das Herz begehrt
tot (ceea) ce este necesaralles Notwendige {n}
a nu avea după ce bea apăam Hungertuch nagen
proverb Nu tot ce zboară, se mănâncă.Es ist nicht alles Gold, was glänzt.
Acum, după ce toți sunt aici, putem începe.Jetzt, da alle da sind, können wir anfangen.
econ. job principiu {n} al retribuirii după muncăLeistungsprinzip {n}
După ce el o / îi vizitase, a mers acasă.Nachdem er sie besucht hatte, ging er nach Hause.
Unverified timp {n} al gustării de după-amiazăVesperstunde {f}
a face tot ceea ce îți stă în putințăsich nach (besten) Kräften bemühen
Acum, după ce s-a hotărât, obiecția ta vine prea târziu.Jetzt, da es beschlossen ist, kommt dein Einwand zu spät.
E rândul meu.Ich bin dran.
dent. După ce a fost scos dintele, rana a început sângereze puternic.Nachdem der Zahn gezogen war, begann die Wunde stark zu bluten.
a face tot ce îi stă în putință pentru cineva/cevadas Möglichste für jdn./etw. tun
Timpul meu e limitat.Meine Zeit ist knapp bemessen.
bibl. relig. Tot ce faceți fie făcut cu dragoste! [1 Corinteni 16:14]Alles, was ihr tut, geschehe in Liebe! [1. Korinther 16,14]
E cuvântul tău împotriva cuvântului meu.Hier steht Aussage gegen Aussage. [dein Wort gegen meins]
E o cinste pentru mine.Es ist mir eine Ehre.
Ți-e dor de mine?Vermisst du mich?
proverb Dorința ta e poruncă pentru mine.Dein Wunsch ist mir Befehl.
..., după cum e cazul...., je nachdem.
Asta e prea de tot!Das ist die Höhe!
Asta e prea de tot! {verb}Jetzt wird's mir aber zu bunt! [ugs.] [Redewendung]
proverb Să-i dăm Cezarului, ce-i al Cezarului.Ehre, wem Ehre gebührt.
Ce oră e?Wie viel Uhr ist es?
Ce mai e nou?Was gibt's Neues?
Ce mică e lumea!Wie klein die Welt (doch) ist!
Ce zi e azi?Was ist heute für ein Tag?
Ce zi e azi?Welcher Tag ist heute?
Nu e ceea ce pare.Es ist nicht das, wonach es aussieht.
Nu e cine știe ce.Es ist keine große Sache.
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://dero.dict.cc/?s=Port+dup%C4%83+mine+tot+ce+e+al+meu
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.122 sec

» Dieses Gerät BL o.k. ieren Port după mine tot ce e al meu/DERO
 

Add a translation to the Romanian-German dictionary

Do you know German-Romanian translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
Romanian-German dictionary (Dicţionar german-român) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement