|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: Platz nehmen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Platz nehmen in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: Platz nehmen

Übersetzung 1 - 50 von 137  >>

RumänischDeutsch
VERB   Platz nehmen | nahm Platz/Platz nahm | Platz genommen
 edit 
a lua locPlatz nehmen
Suchbegriffe enthalten
Luați loc, rog!Nehmen Sie bitte Platz!
Teilweise Übereinstimmung
loc {n}Platz {m}
piață {f}Platz {m}
Culcat! [comandă pentru câini]Platz! [Hundekommando]
Strânge-ți ciolanele!Platz da!
a face locPlatz machen
piațetă {f}kleiner Platz {m}
geogr. turism Piața {f} PotsdamPotsdamer Platz {m}
UNESCO Piața {f} RoșieRoter Platz {m}
locul {n} patru de la coadăviertletzter Platz {m}
deplasat {adj}fehl am Platz
loc {n} la culoarPlatz {m} am Gang
geogr. Piața {f} UniriiPlatz {m} der Einheit
a-i ține cuiva un loc {verb}jdm. einen Platz freihalten
pe locul al doilea {adv}auf dem zweiten Platz
pe locul doi {adv}auf dem zweiten Platz
a nu se afla la locul săufehl am Platz sein
primul loc {n}Platz {m} an der Sonne [erster Platz]
Scuzați-mă, este acest loc liber?Gestatten Sie, ist dieser Platz frei?
În lista caracteristicilor atractive ale femeilor stă foarte clar pe primul loc "tânără".In der Liste der Attraktivitätsmerkmale für Frauen steht ganz klar „jung“ auf Platz eins.
a luanehmen
a-și face vânt {verb} [fig.] [a-și lua avânt]Anlauf nehmen
a-și lua avânt {verb}Anlauf nehmen
a ține cont [a avea în vedere]Bedacht nehmen
droguri a se drogaDrogen nehmen
a arestagefangen nehmen
a o ștergeReißaus nehmen
Unverified a fi afectatSchaden nehmen
a lua atitudineStellung nehmen
a trage pe cineva deopartejdn. beiseite nehmen
a lua pe cineva prizonierjdn. gefangen nehmen
a lua ceva în seriosetw. ernst nehmen
a lua autobuzulden Bus nehmen
a face plajăein Sonnenbad nehmen
a face un dușeine Dusche nehmen
a trece de un obstacol [fig.]eine Hürde nehmen
a lua o supradozăeine Überdosis nehmen
idiom a lua o întorsăturăeine Wendung nehmen
a acaparain Beschlag nehmen
a acceptain Kauf nehmen
a merge mai departe [în timp]seinen Fortgang nehmen
a-și urma cursul {verb}seinen Lauf nehmen
a-și lua liber {verb}sich frei nehmen
a-și lua timp {verb}sich Zeit nehmen
jur. a lua actzur Kenntnis nehmen
a lua cunoștințăzur Kenntnis nehmen
a lua la cunoștințăzur Kenntnis nehmen
a lua ceva în seriosetw.Akk. streng nehmen
a lua-o strictetw.Akk. streng nehmen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=Platz+nehmen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.045 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung