|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: Plattenschecken [Pferde wie Tobiano Splashed White Overo Frame Overo]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Plattenschecken in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: Plattenschecken [Pferde wie Tobiano Splashed White Overo Frame Overo]

Übersetzung 1 - 17 von 17

RumänischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
agr. echit. mârțoage {pl}Gäule {pl} [bes. ostdt. u. südd., sonst veraltend oder pej.] [Pferde]
agr. zool. nutreț {n} [în special pentru vite, cai]Futter {n} [besonders für Kühe, Pferde]
agr. echit. gloabe {pl} [cai prăpădiți]Gäule {pl} [bes. ostdt. u. südd., sonst veraltend oder pej.] [Pferde]
căpestre {pl} [pentru cai, vite, câini etc.]Halfter {pl} [für Pferde, Rinder, Hunde etc.]
gâtare {pl} [pentru cai, vite, câini etc.]Halfter {pl} [für Pferde, Rinder, Hunde etc.]
căpăstru {n} [pentru cai, vite, câini etc.]Halfter {n} {m} [schweiz. auch {f}] [für Pferde, Rinder, Hunde etc.]
gâtar {n} [pentru cai, vite, câini etc.]Halfter {n} {m} [schweiz. auch {f}] [für Pferde, Rinder, Hunde etc.]
hamut {n} [înv.] [pentru cai, vite, câini etc.]Halfter {n} {m} [schweiz. auch {f}] [für Pferde, Rinder, Hunde etc.]
aparent {adv} [evident, vizibil]anscheinend [wie es scheint, offenbar]
a rătăci ca o fantomăgeistern [wie ein Geist umgehen]
Cât e? [pop.]Was macht das? [ugs.] [Wie viel kostet es?]
a fi foarte săracbettelarm sein [arm wie eine Kirchenmaus sein]
a arăta cum se facevormachen [zeigen, wie etwas gemacht wird]
de câte ori este nevoie {adv}beliebig oft [so oft wie erforderlich]
aparent {adj} [altfel decât pare, nereal, fals]scheinbar [nicht wirklich gegeben wie es erscheint]
a nu avea nici tăciune în vatrăbettelarm sein [arm wie eine Kirchenmaus sein]
Cum a fost ceva? [de ex.: Cum a fost examenul?]Wie war etw. [Nom.]? [z. B.: Wie war die Prüfung?]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=Plattenschecken+%5BPferde+wie+Tobiano+Splashed+White+Overo+Frame+Overo%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.008 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung