| Rumänisch | Deutsch | |
| muz. F Petrică și lupul [Serghei Prokofiev] | Peter und der Wolf [Sergei Prokofjew] | |
Teilweise Übereinstimmung |
| F Lupul și cei șapte iezi [Frații Grimm] | Der Wolf und die sieben jungen Geißlein [Brüder Grimm] | |
| relig. Sărbătoarea {f} Sfinților Petru și Pavel | Hochfest {n} Peter und Paul | |
| ist. Petru {m} cel Mare | Peter {m} der Große | |
| cutare {pron} | der und der | |
| climat {n} de anxietate | Klima {n} der Angst und Besorgnis | |
| fiz. principiu {n} al acțiunii și reacțiunii | Prinzip {n} der Wirkung und Gegenwirkung | |
| ling. adverb {n} de mod | Umstandswort {n} der Art und Weise | |
| lit. F Prinț și cerșetor [Mark Twain] | Der Prinz und der Bettelknabe | |
| film F Între cer și pământ [John Huston] | Der Seemann und die Nonne | |
| lit. F Harry Potter și Pocalul de Foc [Joanne K. Rowling] | Harry Potter und der Feuerkelch | |
| lit. F Harry Potter și Prințul Semipur [Joanne K. Rowling] | Harry Potter und der Halbblutprinz | |
| lit. Sexagenara și tânărul [Nora Iuga] | Die Sechzigjährige und der junge Mann | |
| Morala poveștii ... | Und die Moral von der Geschicht' ... | |
| pol. Ministrul {m} Federal al Justiției și Protecției Consumatorilor | Bundesminister {m} der Justiz und für Verbraucherschutz | |
| țara {f} poeților și a gânditorilor | das Land {n} der Dichter und Denker | |
| pol. Partidul {n} Libertate Unitate și Solidaritate <PLUS> | Partei {f} der Freiheit, Einheit und Solidarität | |
| ist. pol. Principatele {pl} Unite ale Țării Românești și Moldovei | Vereinigte Fürstentümer {pl} der Walachei und Moldau | |
| film lit. F Bătrânul și marea [autor: Ernest Hemingway, film: John Sturges] | Der alte Mann und das Meer | |
| relig. Sărbătoarea {f} Sfinților Apostoli Petru și Pavel | Hochfest {n} der Heiligen Apostel Petrus und Paulus | |
| lit. F Harry Potter și Prizonierul din Azkaban [Joanne K. Rowling] | Harry Potter und der Gefangene von Askaban | |
| lit. F Harry Potter și Ordinul Phoenix [Joanne K. Rowling] | Harry Potter und der Orden des Phönix | |
| film lit. F Harry Potter și Piatra Filozofală [roman: Joanne K. Rowling, film: Chris Columbus] | Harry Potter und der Stein der Weisen | |
| Deșteptul învață din propriile greșeli. | Der kluge Mensch macht Fehler und lernt daraus. | |
| relig. Orașului și Lumii [Urbi et Orbi] | der Stadt und dem Erdkreis [Urbi et Orbi] | |
| lit. F Jim Năsturel și Lukas, mecanicul de locomotivă | Jim Knopf und Lukas der Lokomotivführer [Michael Ende] | |
| proverb În dragoste și în război totul e permis. | Im Krieg und in der Liebe ist alles erlaubt. | |
| În dragoste și în război totul e permis. | In der Liebe und im Krieg ist alles erlaubt. | |
| lit. F Straniul caz al doctorului Jekyll și al domnului Hyde [Charles Jarrott] | Der seltsame Fall des Dr. Jekyll und Mr. Hyde | |
| lit. F Fata babei și fata moșneagului [Ion Creangă] | Die Tochter der Alten und die Tochter des Alten | |
| Omul, cât trăiește, învață, și tot moare neînvățat. | Der Mensch lernt, solange er lebt, und stirbt doch unwissend. | |
| El s-a dedicat trup și suflet acestui lucru. | Er hat sich der Sache mit Leib und Seele verschrieben. | |
| bibl. citat relig. Eu sunt Calea, Adevărul și Viața. | Ich bin der Weg und die Wahrheit und das Leben. | |
| pol. UNESCO Organizația {f} Națiunilor Unite pentru Educație, Știință și Cultură <UNESCO> | Organisation {f} der Vereinten Nationen für Erziehung, Wissenschaft und Kultur <UNESCO> | |
| inform. UE Centrul {n} de competențe european industrial, tehnologic și de cercetare în materie de securitate cibernetică <ECCC> | Europäisches Zentrum {n} für Industrie, Technologie und Forschung im Bereich der Cybersicherheit <ECCC> | |
| onom. Petre {m} | Peter {m} | |
| Johann Wolfgang von Goethe este cel mai mare poet al Germaniei și unul dintre cei mai mari ai lumii. | Johann Wolfgang von Goethe ist Deutschlands größter Dichter und einer der größten der Welt. | |
| muz. Piotr Ceaikovski {m} | Peter Tschaikowski {m} | |
| jocuri Păcălici {m} | Schwarzer Peter {m} | |
| jocuri Popa-prostul {m} | Schwarzer Peter {m} | |
| Peter îi dă de înțeles surorii sale să părăsească camera. | Peter bedeutet seiner Schwester, das Zimmer zu verlassen. | |
| bibl. De multe dureri are parte cel rău, dar cel ce se încrede în Domnul este înconjurat cu îndurarea Lui. [Psalmul 32:10] | Wer Gott den Rücken kehrt, der schafft sich Not und Schmerzen. Wer jedoch dem Herrn vertraut, den wird Gottes Liebe umgeben. [Psalm 32, 10] | |
| zool. T | | |
| zool. T | | |
| lup {m} în blană de oaie | Wolf {m} im Schafspelz | |
| proverb Lupul își schimbă părul, dar năravul ba. [Lupus pilum mutat, non mentem.] | Ein Wolf wechselt sein Haar, aber nicht seine Absicht. | |
| a se simți sleit de puteri | sich fühlen wie durch den Wolf / Fleischwolf gedreht [Redewendung] | |
| iar {conj} | und | |
| mat. plus | und | |
| mat. și cu | und | |