| Rumänisch » Nur in dieser Sprache suchen
| Deutsch » Nur in dieser Sprache suchen
| |
Teilweise Übereinstimmung |
| a lupta pentru o cauză dreaptă | für eine gute Sache kämpfen | |
| com. idiom a nu putea vinde o marfă | auf einer Ware sitzen bleiben | |
| a plăti o sumă de bani | eine Summe erlegen [österr.] [schweiz.] | |
| a scădea o sumă de bani | eine Summe in Abzug bringen | |
| automob. a schimba la o viteză mai mare | einen höheren Gang einlegen | |
| a se abona la o revistă | eine Zeitschrift im Abonnement beziehen | |
| idiom a se agăța de o speranță | sich an eine Hoffnung klammern | |
| a se bucura de o masă | es sichDat. schmecken lassen | |
| educ. a se înscrie la o universitate | sich an einer Universität einschreiben | |
| a se întinde pe o suprafață de ... | eine Fläche von ... überdecken | |
| a surprinde o conversație în mod întâmplător | ein Gespräch zufällig mitbekommen | |
| a-și face o impresie despre {verb} | einen Eindruck von [+Dat.] bekommen | |
| a-și lua o zi liberă {verb} | sich einen Tag frei nehmen | |
| o chestie {f} cu iz neplăcut [fig.] | eine Sache {f} mit üblem Beigeschmack | |
| film F O minte sclipitoare [Ron Howard] | A Beautiful Mind - Genie und Wahnsinn | |
| citat Un cal, un cal, regatul meu pentru un cal! [Shakespeare: Richard al III-lea] | Ein Pferd, ein Pferd, mein Königreich für ein Pferd! [Shakespeare: Richard III.] | |
| med. negativ [rezultat negativ al unor investigații medicale] | ohne Befund <o. B., oB> | |
| inform. a crea o scurtătură [to create a shortcut - Microsoft Windows] | eine Verknüpfung anlegen | |
| a găsi o soluție [a găsi o rezolvare] | auf eine Lösung kommen | |
| a o șterge englezește [pop.] | sichAkk. dünnmachen [ugs.] [auch: sich dünnemachen] | |
| a primi o mustrare | eins auf den Deckel bekommen [ugs.] [getadelt werden] | |
| a pune o pilă cuiva [unui candidat etc.] [pop.] | jdn. durchboxen [ugs.] | |
| a respecta o programare [a respecta o dată fixată] | einen Termin wahrnehmen | |
| a trage cuiva o săpuneală | mit jdm. scharf / hart ins Gericht gehen | |
| a avea o atitudine conciliantă | auf Versöhnungskurs sein [eine versöhnliche Haltung haben] | |
| a avea o pasiune pentru ceva | eine Leidenschaft für etw.Akk. haben | |
| a da cuiva o informație despre ceva | jdm. über etw. Auskunft geben | |
| a duce o luptă (cu cineva) | sich einen Kampf (mit jdm.) liefern | |
| a furniza cuiva o informație despre ceva | jdm. über etw. Auskunft erteilen | |
| a-i lipsi o doagă {verb} [pop.] | eine Schraube locker haben [ugs.] [Redewendung] | |
| a-și provoca o încurcătură {verb} | sichDat. eine unangenehme Sache einhandeln [fig.] | |
| a o lua la fugă | sich aus dem Staub machen [heimlich verschwinden] | |
| El este de o săptămână aici. | Er ist seit einer Woche hier. | |
| Nu mă refer la o anumită persoană. | Ich meine keine bestimmte Person. | |
| Nu o să iasă nimic din asta. | Daraus wird jetzt aber nichts. | |
| O casă cu grădină în față. | Ein Haus mit einem Garten davor. | |
| O furtună se abătu asupra locului. | Ein Gewitter suchte die Gegend heim. | |
| pe de o parte ..., pe de altă parte ... | zum einen ..., zum anderen ... | |
| Pe o durată de doi ani. | Für die Dauer von zwei Jahren. | |
| Ți-o spun din propria experiență. | Ich kann ein Lied davon singen. | |
| Toți sunt o apă și un pământ. | Kennste einen, kennste alle. [ugs.] | |
| a abona pe cineva la o revistă | jdn. auf eine Zeitschrift abonnieren | |
| idiom a angaja pe cineva într-o discuție | jdn. in ein Gespräch verwickeln | |
| a avea o părere foarte proastă despre cineva | nichts von jdm. halten | |
| a călători spre o anumită locație în afară [țării, orașului etc.] | hinausfahren | |
| a contramanda în scris (o invitație adresată cuiva) | jdm. abschreiben [brieflich absagen] | |
| Unverified a crea o breșă, a face o descoperire extraordinară | den Durchbruch bringen | |
| a face o afacere pe ascuns cu ceva | etw. auskungeln [ugs.] [pej.] | |
| idiom a face o baie de mulțime | ein Bad in der Menge nehmen | |
| a îndruma pe cineva către o persoană | jdn. an eine Person verweisen | |