| Rumänisch | Deutsch | |
Teilweise Übereinstimmung |
| Literatura și politica nu pot fi distinse în acest caz. | Literatur und Politik lassen sich in diesem Fall nicht auseinanderhalten. | |
| citat ist. pol. Nimeni nu are intenția să ridice un zid. [Walter Ulbricht] | Niemand hat die Absicht, eine Mauer zu errichten. [Walter Ulbricht] | |
| citat Nimeni nu te poate înșela, te înșeli numai tu însuți. | Man wird nie betrogen, man betrügt sich selbst. [J.W. Goethe] | |
| proverb Nu da vrabia din mână pe cioara de pe gard. | Besser den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach. | |
| proverb Nu da vrabia din mână pe cioara de pe gard. | Besser ein Vogel in der Hand als zehn auf dem Zaun. | |
| Sper să nu mi-o luați în nume de rău! | Ich hoffe, Sie nehmen es mir nicht übel! | |
| Vă rugăm să nu vorbiți cu șoferul în timpul călătoriei! | Bitte während der Fahrt nicht mit dem Fahrer sprechen! | |
| a nu avea nici în clin, nici în mânecă cu | nichts gemeinsam haben mit | |
| a nu se da în lături de la niciun efort | keine Mühe scheuen | |
| a nu fi în formă [a fi obosit fizic sau psihic] | durchhängen [ugs.] [in schlechter körperlicher oder seelischer Verfassung sein] | |
| citat A fi sau a nu fi, aceasta e întrebarea. [William Shakespeare] | Sein oder Nichtsein, das ist hier die Frage. | |
| Dacă nu vine muntele la Mahomed, se duce Mahomed la munte. | Wenn der Berg nicht zum Propheten kommt, muss der Prophet zum Berg gehen. | |
| El este așa de răcit, încât nu poate merge la muncă. | Er ist so erkältet, dass er nicht zur Arbeit gehen kann. | |
| a nu se sfii să facă ceva [de ex. o prostie] | sichAkk. nicht entblöden, etw. zu tun [geh.] [pej.] | |
| a nu glumi cu ceva [a lua în considerație cu toată seriozitatea] | mit etw.Dat. Ernst machen | |
| Nu-ți vine să crezi! [exprimă uimirea, mirarea, în semn de admirație] | Denk mal an! [ugs.] [Ausdruck der Verwunderung] | |
| bibl. Părinte, iartă-le lor, că nu știu ce fac. [Luca 23:34] | Vater, vergib ihnen, denn sie wissen nicht, was sie tun. [Lk 23,34] | |
| a nu se da înapoi de la nimic [a nu avea niciun scrupul] | sich vor nichts und niemandem scheuen [ugs.] [keinerlei Skrupel haben] | |
| a nu se omorî cu munca [pop.] [a nu se da peste cap] | sich kein Bein ausreißen [ugs.] | |
| Unverified a nu vrea să o lase așa [a nu se împăca cu situația] | nicht so stehen lassen wollen | |
| Nu văd, nu aud, nu vorbesc. [cele trei maimuțe] | Nichts sehen, nichts hören, nichts sagen. [die drei Affen] | |
| care nu conține alcool {adj} [despre substanțe, mai ales despre băuturi] | alkoholfrei | |
| a nu lăsa nici un dubiu asupra cuiva/a ceva | keine Zweifel über jdn./etw.Akk. aufkommen lassen | |
| a nu mirosi a bine [fig.] [a fi ceva în neregulă] | nach Betrug riechen | |
| Nu-mi vine să-mi cred ochilor. | Ich traue meinen Augen kaum. | |
| El nu s-a lăsat descurajat de eșec și a continuat să lupte. | Er hat sich von seinem Misserfolg nicht entmutigen lassen und hat weiter gekämpft. | |
| Știu că nu știu nimic. [Socrate] | Ich weiß, dass ich nichts weiß. | |
| citat Două lucruri sunt infinite, universul și prostia omenească, însă nu sunt sigur despre primul. [atribuit lui Albert Einstein] | Zwei Dinge sind unendlich, das Universum und die menschliche Dummheit, aber bei dem Universum bin ich mir noch nicht ganz sicher. [Albert Einstein zugeschrieben] | |
| bibl. citat De ce vezi paiul din ochiul fratelui tău, iar bârna din ochiul tău nu o iei în seamă? [Luca 6:41] | Was aber siehst du den Splitter, der in deines Bruders Auge ist, den Balken aber, der in deinem eigenen Auge ist, nimmst du nicht wahr? [Lk 6,41; EB] | |
| citat Voi lupta până la ultima mea picătură de sânge ca să ai dreptul să nu fii de acord cu mine. [Ion Rațiu] | Ich werde kämpfen bis zu meinem letzten Blutstropfen, damit du das Recht hast, mit mir nicht einverstanden zu sein. | |
| a nu se băga [a se ține departe, a nu se amesteca] | sich raushalten [ugs.] | |
| citat Nu vă întrebați ce poate face țara voastră pentru voi, întrebați-vă ce puteți face voi pentru țara voastră. [John F. Kennedy] | Fragt nicht, was euer Land für euch tun kann, fragt, was ihr für euer Land tun könnt. [John F. Kennedy] | |
| chim. iod {n} <I> | Iod {n} <I> [fachspr.] | |
| chim. iod {n} <I> | Jod {n} <I> | |
| Așa-i! | So ist es! | |
| i {m} grec | Ypsilon {n} | |
| med. intravenos {adj} <i. v.> | intravenös <i. v.> | |
| biochem. izoleucină {f} <Ile, I> | Isoleucin {n} <Ile, I> | |
| a-i ajunge {verb} | von etw. genug haben [ugs.] | |
| a-i displăcea {verb} | verübeln | |
| a-i păsa {verb} | kümmern | |
| a-i repugna {verb} | jdm. widerstreben [zuwider sein] | |
| a-i repugna {verb} | zuwider sein | |
| Așa-i trebuie! | Geschieht ihm recht! | |
| Asta-i culmea! | Da hört doch alles auf! | |
| Asta-i culmea! | Das ist der Hammer! [fig.] [ugs.] | |
| Asta-i culmea! | Das ist die Höhe! | |
| Asta-i situația! | Es ist halt so! | |
| Care-i chestia? | Was soll das? | |
| Care-i schema? | Wo ist der Haken? | |