|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   ES   FI   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   IT   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Romanian-German translation for: Nu ți face gânduri în privința aceasta
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Nu ți face gânduri în privința aceasta in other languages:

Deutsch - Rumänisch

Dictionary Romanian German: Nu ți face gânduri în privința aceasta

Translation 1 - 50 of 4231  >>

RomanianGerman
Nu-ți face gânduri în privința aceasta! [pop.]Mach dir keine Gedanken darüber!
Partial Matches
în această privințădiesbezüglich
în această privință {adv}hierzu
în această privință {adv}in dieser Hinsicht
în această privință {adv}insofern
Ce ție nu-ți place, altuia nu-i face.Was du nicht willst, dass man dir tu, das füg auch keinem andern zu.
idiom Nu-ți face griji!Mach dir keine Sorgen!
Nu-ți face griji despre asta!Mach dir keine Gedanken darüber!
Nu-ți face sânge rău! [pop.]Mach dir nichts daraus! [ugs.]
în privința {prep}im Hinblick auf
în privința {prep}in Hinsicht auf
în privințain Sachen
idiom adâncit în gânduriin Gedanken versunken
a fi adâncit în gânduriin Gedanken vertieft sein
a avea bănuieli în privința cuivajdn. im Verdacht haben
a fi ferm în privința faptului darauf bestehen, dass
Nu-ți da osteneala!Gib dir keine Mühe!
Nu-ți fie teamă.Hab keine Angst.
citat A fi sau a nu fi, aceasta e întrebarea. [William Shakespeare]Sein oder Nichtsein, das ist hier die Frage.
în aceasta {adv}daran
în aceasta {adv}darauf
în aceasta {adv}darin
în aceasta {adv}drin [ugs.]
Iar nu știi unde ți-ai pus ochelarii?Hast du schon wieder deine Brille verlegt?
în această etapă {adv}zum gegenwärtigen Zeitpunkt
Nu face nimic!Es ist nichts dabei!
Nu face nimic!Macht nichts!
în afară de aceastaabgesehen davon
în afară de aceasta {adv}außerdem
în afară de aceasta {conj}ferner [außerdem]
în legătură cu aceasta {adv}darüber
în legătură cu aceastain Zusammenhang damit
a nu face cum trebuievermasseln [ugs.]
Nu pot face altceva decât ...Ich kann nicht umhin ...
proverb Sângele apă nu se face.Blut ist dicker als Wasser.
Nu-ți vine crezi! [exprimă uimirea, mirarea, în semn de admirație]Denk mal an! [ugs.] [Ausdruck der Verwunderung]
idiom Nu mai face atâtea mofturi! [pop.]Sei kein Frosch! [ugs.]
N-am nicio vină în această chestiune.Ich kann nichts dafür.
N-am niciun amestec în această chestiune.Ich kann nichts dafür.
proverb Cu o floare nu se face primăvară.Eine Schwalbe macht noch keinen Sommer.
În această sală intră / încap 100 de persoane.Dieser Saal fasst 100 Personen.
proverb Ce poți face azi, nu lăsa pe mâine.Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen.
proverb ce zice popa, nu ce face el.Mach was der Pfarrer sagt, nicht was er macht.
proverb Nu lăsa pe mâine ce poți face azi.Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen.
Vino-ți în fire!Reiß dich zusammen!
a nu face mulți purici [fig.] [a nu sta mult]nicht lange bleiben
a face check-ineinchecken
a face în patins Bett machen
a face ceva în forțăpowern
nu în ultimul rândnicht zuletzt
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://dero.dict.cc/?s=Nu+%C8%9Bi+face+g%C3%A2nduri+%C3%AEn+privin%C8%9Ba+aceasta
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.080 sec

 

Add a translation to the Romanian-German dictionary

Do you know German-Romanian translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Romanian-German dictionary (Dicţionar german-român) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement