Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: Niemand mag het gebouw in
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Niemand mag het gebouw in in anderen Sprachen:

Deutsch - Niederländisch

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: Niemand mag het gebouw in

Übersetzung 2551 - 2585 von 2585  <<

RumänischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
idiom Se potrivește ca nuca în perete. [pop.]Das passt wie die Faust aufs Auge. [ugs.] [überhaupt nicht passen]
Trebuie avut în vedere ea a fost foarte bolnavă.Man muss berücksichtigen, dass sie sehr krank war.
proverb Unde nu-i cap, vai de picioare.Was man nicht im Kopf hat, muss man in den Beinen haben.
a bate de a-i suna apa în cap [fig.]jdn. kurz und klein schlagen
Unverified a fi într-o stare de spirit de învingător [a se simți în vână] [pop.]in Siegerlaune sein
idiom a înjunghia pe cineva pe la spate [fig.]jdm. in den Rücken fallen [fig.]
jur. a intenta o acțiune în justiție împotriva cuiva pentru cevajdn. wegen etw. [meist Gen., auch Dat.] verklagen
sport a pasa mingea de la unul la altul [în mod repetat]den Ball in den eigenen Reihen halten
a se face luntre și punte [fig.]alle Hebel in Bewegung setzen [fig.]
idiom a-și pune cenușă în cap {verb} [fig.]sich Asche aufs Haupt streuen [fig.]
idiom a-și pune pofta în cui {verb} [fig.]seine Begierden im Zaum(e) halten [fig.]
idiom a-și ține în frâu poftele {verb} [fig.]seine Begierden im Zaum(e) halten [fig.]
constr. dovadă {f} eliberată de autoritatea edilitară din care rezultă construcția este executată în conformitate cu autorizația de construireBauabnahme {f}
fin. Zonă {f} unică de plăți în euro [Single Euro Payments Area - SEPA]Einheitlicher Euro-Zahlungsverkehrsraum {m}
F film În căutarea lui NemoFindet Nemo
a pune ceva în lumină [a prezenta avantajele, a pune în evidență ceva]etw. ins rechte Licht rücken
a avea pe cineva în vizor [fig.] [a fi cu ochii pe cineva]jdn. im Fadenkreuz haben [fig.]
pol. Unverified a trimite în cursă (pe) cineva/cevajdn./etw. ins Rennen schicken [einen Spieler, eine Mannschaft; einen Kandidaten]
proverb Ai grijă ce îți dorești. S-ar putea se îndeplinească!Sei vorsichtig, was du dir wünschst - es könnte in Erfüllung gehen.
Am citit abia 20 de pagini din această carte.Ich habe erst 20 Seiten in diesem Buch gelesen.
proverb Nu da vrabia din mână pe cioara de pe gard.Besser den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach.
proverb Nu da vrabia din mână pe cioara de pe gard.Besser ein Vogel in der Hand als zehn auf dem Zaun.
citat ist. pol. O stafie umblă prin Europa - stafia comunismului.Ein Gespenst geht um in Europadas Gespenst des Kommunismus. [Karl Marx]
Opoziția din Siria vrea ca toate religiile fie incluse la guvernare.Syriens Opposition will alle Religionen in die Regierung einbeziehen.
idiom a bate cu pumnul în masă [și fig.]mit der Faust auf den Tisch schlagen / hauen [auch fig.]
Unverified a duce pe cineva într-o situație dificilă [a duce de nas]jdn. in etw. hineinmanövrieren [jemanden in eine schwierige Situation bringen]
econ. UE Nomenclatorul {n} statistic de activități economice din Uniunea Europeană <NACE>Statistische Systematik {f} der Wirtschaftszweige in der Europäischen Gemeinschaft <NACE>
a începe în forță [să spui ceva, faci ceva]loslegen
Am plătit 50 de euro în schimb.Dafür habe ich 50 Euro bezahlt.
Se strânge lațul în jurul gâtului său [fig.] [idiom]Die Schlinge um seinen Hals zieht sich zu [fig.] [Idiom]
a intra în ceva [un club, o organizație, o convenție etc.]etw.Dat. beitreten [einem Verein, einer Organisation, einem Abkommen etc.]
a da în arendă [un teren, un restaurant etc.]verpachten [ein Terrain, ein Restaurant etc.]
rotunjit (în sus) {adj} {past-p} [7,(5-9) => 8]aufgerundet [7,(5-9) => 8]
rotunjit (în jos) {adj} {past-p} [7,(0-4) => 7]abgerundet [7,(0-4) => 7]
bibl. De multe dureri are parte cel rău, dar cel ce se încrede în Domnul este înconjurat cu îndurarea Lui. [Psalmul 32:10]Wer Gott den Rücken kehrt, der schafft sich Not und Schmerzen. Wer jedoch dem Herrn vertraut, den wird Gottes Liebe umgeben. [Psalm 32, 10]
Vorige Seite   | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=Niemand+mag+het+gebouw+in
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.160 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten