|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: Nichts zu danken
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Nichts zu danken in anderen Sprachen:

Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: Nichts zu danken

Übersetzung 1 - 50 von 530  >>

RumänischDeutsch
Cu plăcere!Nichts zu danken!
îți fie de bine!Nichts zu danken!
fie de bine!Nichts zu danken!
idiom N-aveți pentru ce.Nichts zu danken.
Nu ai pentru ce!Nichts zu danken! [Redewendung]
Teilweise Übereinstimmung
bun de nimic {adj}zu nichts gut [ugs.]
Asta nu are nicio importanță.Das hat nichts zu bedeuten.
Nu am nimic de reproșat.Ich habe nichts zu bemängeln.
N-am nimic de ascuns.Ich habe nichts zu verbergen.
a nu avea vreun amestecnichts damit zu tun haben
N-ai ce căuta aici!Du hast hier nichts zu suchen!
a nu avea nicio treabă cu cineva/cevamit jdm./etw. nichts zu tun haben
a mulțumidanken
a mulțumi pentru cevafür etw. danken
nimic {pron}nichts
filos. neant {n}Nichts {n}
sub nicio formă {adv} [deloc]durch nichts
abia {adv} [foarte puțin, aproape deloc]fast nichts
absolut nimic {adv}gar nichts
Nu face nimic!Macht nichts!
Nu-i bai! [regional]Macht nichts!
nimic altceva {pron}nichts anderes
nimic altceva {pron}nichts anders
Nu discutăm!Nichts da!
a nu fi bun la nimicnichts taugen
a nu grăbi lucrurilenichts übereilen
totul sau nimicalles oder nichts
idiom Asta nu aduce nimic.Das bringt nichts.
Asta nu contează.Das macht nichts.
dublu sau nimicdoppelt oder nichts
Nu contează.Es macht nichts.
aproape deloc {adv}fast gar nichts
mai nimic {adv}fast gar nichts
idiom Fără supărare!Nichts für ungut!
proverb Nimic nu este gratis.Nichts ist umsonst.
ca nimic altceva {adv}wie sonst nichts
a se da peste cap [a depune eforturi deosebite]nichts unversucht lassen
Nimic nu se compară cu ...Nichts geht über ... [ugs.]
a nu fi cu nimic mai prejos decât cinevajdm. in nichts nachstehen
a nu putea dăuna cuivajdm. nichts anhaben können
a avea o părere foarte proastă despre cinevanichts von jdm. halten
Nu deranjează ...!... macht mir nichts aus!
Nu este nimic în neregulă.Daran ist nichts auszusetzen.
Asta nu-i a bună.Das bedeutet nichts Gutes.
Despre asta nu știu nimic.Davon weiß ich nichts.
Nu face nimic!Es ist nichts dabei!
Nu contează.Es macht nichts aus.
Banii nu contează pentru mine.Geld bedeutet mir nichts.
N-am nimic împotrivă.Ich habe nichts dagegen.
N-am nicio vină în această chestiune.Ich kann nichts dafür.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=Nichts+zu+danken
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.053 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung