Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: Nichts+ungut
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Nichts+ungut in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Türkisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: Nichts ungut

Übersetzung 1 - 71 von 71

RumänischDeutsch
Suchbegriffe enthalten
idiom Fără supărare!Nichts für ungut!
Teilweise Übereinstimmung
nimic {pron}nichts
filos. neant {n}Nichts {n}
Unverified sub nici o formă (deloc) {adv}durch nichts
abia {adv} [foarte puțin, aproape deloc]fast nichts
absolut nimic {adv}gar nichts
Nu face nimic!Macht nichts!
nimic altceva {pron}nichts anderes
nimic altceva {pron}nichts anders
Nu discutăm!Nichts da!
a nu fi bun la nimicnichts taugen
a nu grăbi lucrurilenichts übereilen
totul sau nimicalles oder nichts
idiom Asta nu aduce nimic.Das bringt nichts.
Asta nu contează.Das macht nichts.
dublu sau nimicdoppelt oder nichts
Nu contează.Es macht nichts.
aproape deloc {adv}fast gar nichts
Nimic nu se compară cu ...Nichts geht über ... [ugs.]
proverb Nimic nu este gratis.Nichts ist umsonst.
Cu plăcere!Nichts zu danken!
îți fie de bine!Nichts zu danken!
fie de bine!Nichts zu danken!
idiom N-aveți pentru ce.Nichts zu danken.
ca nimic altceva {adv}wie sonst nichts
a nu fi cu nimic mai prejos decât cinevajdm. in nichts nachstehen
a nu putea dăuna cuivajdm. nichts anhaben können
a avea o părere foarte proastă despre cinevanichts von jdm. halten
Nu deranjează ...!... macht mir nichts aus!
Nu este nimic în neregulă.Daran ist nichts auszusetzen.
Asta nu-i a bună.Das bedeutet nichts Gutes.
Despre asta nu știu nimic.Davon weiß ich nichts.
Nu face nimic!Es ist nichts dabei!
Nu contează.Es macht nichts aus.
Banii nu contează pentru mine.Geld bedeutet mir nichts.
N-am nimic împotrivă.Ich habe nichts dagegen.
N-am nicio vină în această chestiune.Ich kann nichts dafür.
N-am niciun amestec în această chestiune.Ich kann nichts dafür.
Nu-ți face sânge rău! [pop.]Mach dir nichts daraus! [ugs.]
Simt nu-i a bună.Mir ahnt nichts Gutes.
nitam-nisam {adv} [pop.]mir nichts, dir nichts
Nu-mi miroase a bine.Mir schwant nichts Gutes.
aproape nimic {adv}so gut wie nichts
idiom mult zgomot pentru nimicviel Lärm um nichts
a nu avea nici în clin, nici în mânecă cunichts gemeinsam haben mit
a nu asculta de nimenisichDat. nichts sagen lassen
a nu avea nimic să-și reproșezesich nichts vorzuwerfen haben
med. legea {f} totul sau nimicAlles-oder-nichts-Gesetz {n}
Nu o iasă nimic din asta.Daraus wird jetzt aber nichts.
Asta nu te privește!Das geht dich nichts an!
Nu privește.Das geht mich nichts an.
Asta nu privește.Das geht Sie nichts an.
Asta nu are nicio importanță.Das hat nichts zu bedeuten.
Nu aduce a nimic.Das sieht nach nichts aus.
Asta nu-i a bună.Das verkündet mir nichts Gutes.
N-ai ce căuta aici!Du hast hier nichts zu suchen!
Lui nu-i pasă de acest lucru.Er macht sich nichts daraus.
Nu este nimic suspect la mijloc.Es liegt nichts Verdächtiges vor.
Nu se va schimba nimic.Es wird sich nichts ändern.
Eu nu las comandat.Ich lasse mir nichts vorschreiben.
Știu nu știu nimic. [Socrate]Ich weiß, dass ich nichts weiß.
Nu-mi rămâne altceva de făcut.Mir bleibt nichts anderes übrig.
idiom pentru nimic în lumeum nichts in der Welt
a nu avea vreun amestecnichts damit zu tun haben
film lit. Nimic nou pe Frontul de Vest [Erich Maria Remarque]Im Westen nichts Neues [Erich Maria Remarque]
(Nu este) nimic nou sub soare.(Es gibt) nichts Neues unter der Sonne.
proverb Nimeni nu-i profet în țara lui.Ein Prophet gilt nichts im eigenen Land.
N-am altă soluție decât duc acolo.Es bleibt mir nichts anderes übrig, als hinzugehen.
Pictura abstractă nu-mi place.Ich habe für abstrakte Malerei nichts übrig.
Nu văd, nu aud, nu vorbesc. [cele trei maimuțe]Nichts sehen, nichts hören, nichts sagen. [die drei Affen]
a nu se da înapoi de la nimic [a nu avea niciun scrupul]sich vor nichts und niemandem scheuen [ugs.] [keinerlei Skrupel haben]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=Nichts%2Bungut
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.037 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung