| Rumänisch | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| El s-a dedicat trup și suflet acestui lucru. | Er hat sich der Sache mit Leib und Seele verschrieben. | |
| El a încercat să mă depășească în curbă. | Er hat versucht, mich in der Kurve zu überholen. | |
| bibl. citat Ajunge zilei răutatea ei. | Es ist genug, dass jeder Tag seine eigene Plage hat. | |
| El este răspunzător pentru fapta lui. | Er ist für seine Tat verantwortlich. | |
| idiom El a cunoscut până acum doar partea frumoasă a vieții. | Er hat bisher nur die Sonnenseite des Lebens kennengelernt. | |
| Și-a plătit datoria până la ultimul bănuț. | Er hat seine Schuld bis auf den letzten Groschen bezahlt. | |
| idiom El și-a găsit menirea în meseria sa. | Er hat in seinem Beruf seine Erfüllung gefunden. | |
| prietena {f} lui | seine Freundin {f} | |
| Este doar o chestiune de timp. | Es ist nur eine Frage der Zeit. | |
| idiom El a șters-o. | Er ist auf und davon. | |
| El are talentul de a se face iubit. | Er hat die Gabe, sich beliebt zu machen. | |
| citat filos. Luminarea este ieșirea omului din minoratul a cărui vină o poartă el însuși. | Aufklärung ist der Ausgang des Menschen aus seiner selbst verschuldeten Unmündigkeit. [Immanuel Kant] | |
| Totul a mers bine. | Alles ist glatt gegangen. | |
| El vine mereu după începutul orei. | Er kommt immer nach Beginn der Stunde. | |
| El este de părere că ... | Er ist der Meinung, dass ... | |
| citat Maurul și-a făcut datoria, maurul poate să plece. | Der Mohr hat seine Schuldigkeit getan, der Mohr kann gehen. [nach: Friedrich Schiller, Die Verschwörung des Fiesco zu Genua] | |
| bibl. citat relig. Cel ce este m-a trimis la voi. | Der "Ich-bin-da" hat mich zu euch gesandt. | |
| lucrează la construirea metroului | er ist beim Bau der U-Bahn | |
| proverb Ce-i în mână, nu-i minciună. | Nur was in der Hand ist, ist keine Lüge. | |
| El nu s-a lăsat descurajat de eșec și a continuat să lupte. | Er hat sich von seinem Misserfolg nicht entmutigen lassen und hat weiter gekämpft. | |
| Omul, cât trăiește, învață, și tot moare neînvățat. | Der Mensch lernt, solange er lebt, und stirbt doch unwissend. | |
| Abia plecă trenul că se și apucă să citească. | Der Zug war kaum abgefahren, da begann er zu lesen. | |
| Mașina noastră de spălat s-a meritat, e veche deja de 12 ani și merge încă bine. | Unsere Waschmaschine hat sich bewährt, sie ist schon 12 Jahre alt und läuft noch gut. | |
| proverb În dragoste și în război totul e permis. | Im Krieg und in der Liebe ist alles erlaubt. | |
| În dragoste și în război totul e permis. | In der Liebe und im Krieg ist alles erlaubt. | |
| educ. Școala {f} de Arte și Meserii | Schule {f} für Künste und Handwerke | |
| Abia plecă trenul că se și apucă să citească. | Der Zug war eben erst abgefahren, da begann er zu lesen. | |
| Toate la timpul lor. | Alles zu seiner Zeit. | |
| fiecare după bunul său plac [după voia sa] | jeder nach seiner Fasson [veraltend] [fig.] | |
| a părăsi școala | von der Schule abgehen | |
| exmatriculat din școală {adj} {past-p} | von der Schule verwiesen | |
| proverb Fiecare lucru la timpul lui. | Alles zu seiner Zeit. | |
| Continuă! | Nur zu! | |
| Continuați! | Nur zu! | |
| Înainte! | Nur zu! | |
| Unverified numai după înregistrarea prin telefon | nur nach telefonischer Anmeldung | |
| Proba nevinovăției sale. | Der Nachweis seiner Unschuld. | |
| El a fost privat de libertate. | Er wurde seiner Freiheit beraubt. | |
| Mai departe! | Nur zu! | |
| idiom numai piele și oase | nur Haut und Knochen | |
| Dă-i bătaie! [pop.] | Nur zu! | |
| numai piele și os {adv} | nur noch Haut und Knochen | |
| Fiecare are dreptul la propria opinie. | Jeder hat das Recht auf seine eigene Meinung. | |
| El are limba încărcată. | Seine Zunge ist belegt. | |
| film lit. F Iosif și frații săi | Joseph und seine Brüder [Thomas Mann] | |
| treptat {adv} | nach und nach | |
| med. Are amigdalele umflate. | Er hat geschwollene Mandeln. | |
| idiom Asta îi dă (lui) apă la moară. | Das ist Wasser auf seine Mühle. | |
| încetul cu încetul {adv} | nach und nach | |
| pas cu pas {adv} | nach und nach | |