|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: Na bitte wenn schon sonst nichts so konnte ich wenigstens Ihre Befürchtungen zerstreuen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Na bitte wenn schon sonst nichts so konnte ich wenigstens Ihre Befürchtungen zerstreuen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: Na bitte wenn schon sonst nichts so konnte ich wenigstens Ihre Befürchtungen zerstreuen

Übersetzung 551 - 600 von 697  <<  >>

RumänischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
După câte știu eu, nu.Nicht, dass ich wüsste.
Mi-e frică de asta.Ich habe Angst davor.
Nu pot face altceva decât ...Ich kann nicht umhin ...
Am plecat. [plec/voi pleca]Ich bin dann mal weg.
Cu cine vorbesc? [apel telefonic]Mit wem spreche ich? [Telefonat]
Abia mi-ajunge timpul.Ich bin knapp mit der Zeit.
Exact ce aveam nevoie.Genau das habe ich jetzt gebraucht.
Nu ezit spun ...Ich stehe nicht an, zu sagen ...
Pardon, dar nu înțeleg.Entschuldigung, das habe ich nicht verstanden.
Pe cine pot contacta?An wen kann ich mich wenden?
Sunt în căutarea a ...Ich bin auf der Suche nach ...
Te invit la cafea.Ich lade dich zum Kaffee ein.
Abia de pot crede aceasta.Ich kann das kaum glauben.
Am uitat complet de aceasta.Ich habe es ganz vergessen.
Eu am dureri de cap.Ich habe Kopfweh. [ugs.] [Kopfschmerzen]
Eu încă te mai iubesc.Ich liebe dich immer noch.
Mi-e milă de tine.Ich habe Mitleid mit dir.
Nu te voi uita niciodată.Ich werde dich nie vergessen.
Nu țin pasul cu voi.Ich komme euch nicht nach.
Nu vreau plâng.Ich will mich nicht beklagen.
Nu-mi vine cred!Ich kann es nicht glauben!
Zbor / Merg în Insulele Maldive.Ich fliege auf die Malediven.
idiom Am rămas mască. [pop.]Ich denk, mich tritt ein Pferd. [ugs.]
idiom Bag mâna în foc.Ich lege dafür meine Hand ins Feuer.
idiom I-am ars una. [pop.]Ich habe ihm eine gewischt. [ugs.]
interesează lucrurile noi.Ich habe großes Interesse an neuen Dingen.
med. Am nevoie de ceva pentru calmare.Ich brauche etwas zur Beruhigung.
med. Am nevoie de ceva pentru liniștire.Ich brauche etwas zur Beruhigung.
Am o foame de lup. [col.]Ich habe einen Bärenhunger. [ugs.]
dori întreb ceva.Ich möchte Sie etwas fragen.
vrea întreb ceva.Ich möchte Sie etwas fragen.
Ce fac în asemenea împrejurări?Was soll ich da machen?
Îl cunosc numai din vedere.Ich kenne ihn nur vom Ansehen.
Îl cunosc numai din vedere.Ich kenne ihn nur vom Sehen.
Îți explic totul în detaliu.Ich erkläre dir alles im Einzelnen.
L-am denunțat la poliție.Ich meldete ihn bei der Polizei.
L-am văzut abia ieri.Ich habe ihn erst gestern gesehen.
M-am îndrăgostit de tine.Ich habe mich in dich verliebt.
M-am săturat (mi s-a urât).Das habe ich über.
întrețin cu elevii mei.Ich unterhalte mich mit meinen Schülern.
Mi-ar face plăcere știu, dacă ...Ich wüsste gern, ob ...
Nu mai am nevoie de tine.Ich brauche dich nicht mehr.
Nu-l cunosc pe acest bărbat.Ich kenne diesen Mann nicht.
Pentru moment nu sunt disponibil.Ich bin zur Zeit nicht abkömmlich.
Simt nu-i a bună.Ich habe eine böse Ahnung.
Spre cine îndrept?An wen kann ich mich wenden?
Sunt ud până la piele.Ich bin durch und durch nass.
doresc o ședere plăcută.Ich wünsche Ihnen einen angenehmen Aufenthalt.
doresc un weekend plăcut.Ich wünsche Ihnen ein schönes Wochenende.
mulțumesc din toată inima.Ich danke Ihnen von ganzem Herzen.
Vorige Seite   | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=Na+bitte+wenn+schon+sonst+nichts+so+konnte+ich+wenigstens+Ihre+Bef%C3%BCrchtungen+zerstreuen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.117 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung