|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: N am nimic de ascuns
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

N am nimic de ascuns in anderen Sprachen:

Deutsch - Rumänisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: N am nimic de ascuns

Übersetzung 1 - 50 von 15598  >>

RumänischDeutsch
N-am nimic de ascuns.Ich habe nichts zu verbergen.
Teilweise Übereinstimmung
N-am nimic împotrivă.Ich habe nichts dagegen.
Nu am nimic de reproșat.Ich habe nichts zu bemängeln.
N-am niciun chef de asta.Ich habe keinen Bock drauf. [ugs.] [keine Lust]
Abia n-am de ce merg la gară.Zumindest soll ich nicht zum Bahnhof gehen.
bun de nimic {adj}nutzlos
bun de nimic {adj}zu nichts gut [ugs.]
om {m} de nimic [fig.] [lepădătură]Schuft {m}
idiom N-am cuvinte.Mir fehlen die Worte.
idiom Habar n-am. [col.]Keine Ahnung. [ugs.]
Eu n-am încotro ...Ich kann nicht umhin ...
film lit. Nimic nou pe Frontul de Vest [Erich Maria Remarque]Im Westen nichts Neues [Erich Maria Remarque]
A, n-am știut! [surprindere, admirație, entuziasm]Oh, das wusste ich nicht!
N-am chef merg la plimbare.Ich habe keine Lust spazierenzugehen.
N-am nicio vină în această chestiune.Ich kann nichts dafür.
N-am niciun amestec în această chestiune.Ich kann nichts dafür.
N-am putut ajung la ghișeu.Ich konnte nicht an den Schalter herankommen.
N-am vrut spun asta. [pop.]Ich mein's ja nicht so. [ugs.]
N-am închis ochii / un ochi toată noaptea.Ich habe die ganze Nacht kein Auge zugetan.
idiom N-am nici cea mai vagă idee. [col.]Ich habe keine blasse Ahnung. [ugs.]
idiom N-am nici cea mai vagă idee. [col.]Ich habe keinen blassen Schimmer. [ugs.]
N-am altă soluție decât duc acolo.Es bleibt mir nichts anderes übrig, als hinzugehen.
a nu se da înapoi de la nimic [a nu avea niciun scrupul]sich vor nichts und niemandem scheuen [ugs.] [keinerlei Skrupel haben]
Am 30 de ani.Ich bin 30 Jahre alt.
Am altceva de făcut.Ich habe schon etwas vor.
Am nevoie de tine.Ich brauche dich.
Am petrecut de minune.Wir haben uns ausgezeichnet unterhalten.
Am pornit de dimineață [devreme].Wir brachen früh auf.
Am uitat complet de aceasta.Ich habe es ganz vergessen.
Eu am dureri de cap.Ich habe Kopfweh. [ugs.] [Kopfschmerzen]
M-am îndrăgostit de tine.Ich habe mich in dich verliebt.
Ne-am distrat de minune.Wir haben uns ausgezeichnet unterhalten.
Am dat de cărțile mele vechi.Ich bin an meine alten Bücher geraten.
med. Am nevoie de ceva pentru calmare.Ich brauche etwas zur Beruhigung.
med. Am nevoie de ceva pentru liniștire.Ich brauche etwas zur Beruhigung.
Am o foame de lup. [col.]Ich habe einen Bärenhunger. [ugs.]
Nu am niciun chef de asta.Ich habe keinen Bock drauf. [ugs.] [keine Lust]
Nu mai am nevoie de tine.Ich brauche dich nicht mehr.
Nu ne-am văzut de mult.Lange nicht gesehen. [Redewendung]
Am plătit 50 de euro în schimb.Dafür habe ich 50 Euro bezahlt.
ascuns {adj} {adv}geheim
ascuns {adj}heimlich
ascuns {adj} {past-p}verborgen
ascuns {adj}verdeckt [geheim, verborgen]
ascuns {adj} {past-p}versteckt
ezot. filos. ascuns {adj} [ezoteric]esoterisch
ascuns {adj} [secret]verstohlen
ascuns {adj} [viclean]hinterhältig
pe ascuns {adv}bei Nacht und Nebel
pe ascuns {adv}im Verborgenen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=N+am+nimic+de+ascuns
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.325 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung