Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: Mund+hängen+lassen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Mund+hängen+lassen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: Mund hängen lassen

Übersetzung 1 - 50 von 156  >>

RumänischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
a lăsa pe cineva baltă [fig.]jdn. hängen lassen [ugs.] [fig.]
a părăsi pe cineva la mare nevoiejdn. hängen lassen [ugs.] [fig.]
med. respirație {f} gură la gurăMund-zu-Mund-Beatmung {f}
a atârnahängen
a atârna [a sta atârnat]hängen
a spânzura pe cinevajdn. hängen
a se atașa de cineva [emoțional]an jdm. hängen
a ține la cineva [a-i fi drag]an jdm. hängen
bucal {adj}Mund-
gură {f}Mund {m}
tech. orificiu {n} [gură, deschizătură]Mund {m}
a fi complet epuizatin den Seilen hängen [ugs.]
gură {f} uscatătrockener Mund {m}
Taci din gură!Halt den Mund!
cu gura căscată {adj}mit offenem Mund
a-și clăti gura {verb}den Mund ausspülen
a renunța la cevaetw. an den Nagel hängen [aufgeben]
a atârna de un fir de păr [fig.]an einem seidenen Faden hängen [fig.]
idiom a se ține scai de cineva [fig.]an jdm. wie eine Klette hängen [fig.]
vest. a pune rochia pe un umerașdas Kleid auf einen Bügel hängen
idiom a anunța cu surle și trâmbițeetwas an die große Glocke hängen
sport a atârna ghetele-n cui [fig.] [pop.] [a se retrage din sport]die Schuhe an den Nagel hängen [fig.] [ugs.]
med. chirurgie {f} oro-maxilo-facialăMund-Kiefer-Gesichtschirurgie {f} <MKG, MuKi>
citat proverb Cine se scoală de dimineață, departe ajunge.Morgenstund hat Gold im Mund.
citat proverb Cine se trezește de dimineață, departe ajunge.Morgenstund hat Gold im Mund.
idiom Îi turuie gura întruna.Ihr Mund geht wie ein Mühlwerk.
idiom Îmi lasă gura apă.Das Wasser läuft mir im Mund zusammen.
idiom Îmi lasă gura apă.Mir läuft das Wasser im Mund zusammen.
Îmi ploua în gură.Mir läuft das Wasser im Mund zusammen.
idiom a spune lucrurilor pe numesich kein Blatt vor den Mund nehmen
a ademeni pe cineva cu vorbe dulcijdm. Honig um den Mund schmieren [ugs.] [fig.]
a fi bun de gurănicht auf den Mund / aufs Maul gefallen sein
a lăsalassen
a deversaabfließen lassen
a drenaabfließen lassen
a lăsa singurallein lassen
a da ceva la reparatetw. reparieren lassen
a duce ceva la reparatetw. reparieren lassen
a abandona ceva [a lăsa ceva baltă]etw. sein lassen
a se opri din a face cevaetw. sein lassen
a aruncafallen lassen
a lansafallen lassen
a scăpa (din mână)fallen lassen
a lăsa liberfrei lassen
a admitegelten lassen
med. a urinaHarn lassen
a lăsa pe cineva termine (de vorbit)jdn. aussprechen lassen
a transmite salutări cuivajdn. grüßen lassen
a părăsi pe cinevajdn. stehen lassen
gastr. a fierbe la foc micköcheln lassen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=Mund%2Bh%C3%A4ngen%2Blassen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.031 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung