|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: Mig langar að fara а́ kaffihús
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: Mig langar að fara а́ kaffihús

Übersetzung 201 - 250 von 366  <<  >>

RumänischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
fără vlagă {adj}schwach
audio fără voce {adj}tonlos
fără voie {adj} {adv}unbeabsichtigt
fără {prep}abzüglich [+Gen.] <abzgl.>
fără ajutor {adv}ohne Hilfe
fără crâcnire {adv}ohne Widerrede
fiz. fără dificultăți {adj} {adv}reibungsfrei [fig.]
fără dubii {adv}ohne Zweifel
fără efort {adj}mühelos [problemlos]
fără egal {adj}ohnegleichen [nachgestellt]
fără ezitare {adv}ohne Zögern
fără fund {adj}bodenlos [fig.]
fără garanțieohne Gewähr
med. MedVet. fără germeni {adj}aseptisch [keimfrei]
Fără glumă!Scherz beiseite!
Fără glumă!Spaß beiseite!
fără îndoială {adv}ohne Frage
fără inimă {adj} [nesimțitor]kaltherzig
circul. ferov. fără oprire {adv}ohne Halt
fără perdea {adj} {adv} [obscen]zotig
fără pereche {adj}ohnegleichen [nachgestellt]
fără pietate {adj}pietätlos [geh.]
farm. fără rețetă {adj}freiverkäuflich [Arzneimttel]
fără reticențe {adv}ohne Rückhalt
fără rezerve {adv}ohne Rückhalt
fără rezultat {adj} {adv}unfruchtbar [fig.]
fără {conj}ohne dass
Fără șagă!Scherz beiseite!
Fără șagă!Spaß beiseite!
fără sens {adj}ohne Sinn
fără sensibilitate {adj}pelzig [empfindungslos]
com. fără TVAausschließlich Mehrwertsteuer
fără viitor {adj}ohne Zukunft
jur. fără antecedente penale {adj}unbescholten
tech. bicicletă {f} fără pedaleLaufrad {n}
chirie {f} fără întreținereKaltmiete {f}
job concediere {f} fără preavizEntlassung {f}
sport meci {n} fără spectatoriGeisterspiel {n}
om {m} fără adăpostObdachloser {m}
ou {n} fără coajăFließei {n}
persoană {f} fără adăpostWohnungsloser {m}
roman {n} fără pretențiiGroschenroman {m}
fără acoperiș {adj}ohne Dach [nachgestellt]
fără adăpost {adj}ohne Dach [nachgestellt]
fără dungă {adj} [ciorapi]nahtlos [Strumphose]
fără echivoc {adv}klipp und klar
fără ezitare {adv}ohne zu zögern
fără haine {adj} {adv}hüllenlos [hum.] [nackt]
fără importanțănicht von Bedeutung
fără ocolișuri {adv}klipp und klar
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=Mig+langar+a%C3%B0+fara+%D0%B0%CC%81+kaffih%C3%BAs
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.239 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung