|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: Messer+ohne+Klinge+an+Stiel+fehlt
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Messer+ohne+Klinge+an+Stiel+fehlt in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: Messer ohne Klinge an Stiel fehlt

Übersetzung 1 - 50 von 495  >>

RumänischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
lamă {f} [de cuțit]Klinge {f} [eines Messers]
Ce supără?Was fehlt Ihnen?
psihol. Îi lipsește orice impuls.Es fehlt ihm jeder Antrieb.
mâner {n}Stiel {m} [Griff]
bot tulpină {f}Stiel {m} [Pflanze]
El este bolnav. De aceea lipsește.Er ist krank. Daher fehlt er.
cuțit {n}Messer {n}
șuriu {n}Messer {n}
cuțite {pl}Messer {pl}
gastr. înghețată {f} pe bățEis {n} am Stiel
mir el lipsește.Ich wundere mich darüber, dass er fehlt.
fiz. MedTech. tech. aparat {n} de măsuratMesser {m} [Messgerät]
fiz. MedTech. tech. instrument {n} de măsuratMesser {m} [Messgerät]
fiz. MedTech. tech. măsurător {n} [aparat]Messer {m} [Messgerät]
cuțitaș {n}kleines Messer {n}
tech. accelerometru {n}Beschleunigungsmesser {m} <B-Messer>
luptă la cuțiteKampf bis aufs Messer
ist. Noaptea {f} cuțitelor lungiNacht {f} der langen Messer
a mânca cu furculița și cuțitulmit Messer und Gabel essen
fără {prep}ohne <o.>
imberb {adj}ohne Bartwuchs
pe termen nelimitat {adj}ohne Befristung
fără ca {conj}ohne dass
fără {conj}ohne dass
fără îndoială {adv}ohne Frage
fără garanțieohne Garantie
fără garanțieohne Gewähr
circul. ferov. fără oprire {adv}ohne Halt
fără ajutor {adv}ohne Hilfe
plat {adj}ohne Kohlensäure
deschis {adv}ohne Rückhalt
direct {adv}ohne Rückhalt
fără reticențe {adv}ohne Rückhalt
fără rezerve {adv}ohne Rückhalt
franc {adv}ohne Rückhalt
descălțat {adj} {adv}ohne Schuhe
fără sens {adj}ohne Sinn
fără înconjur {adv} [de-a dreptul, fățiș]ohne Umschweife
fără crâcnire {adv}ohne Widerrede
fără ezitare {adv}ohne Zögern
alim. fără adaos de zahăr {adv}ohne Zuckerzusatz
fără viitor {adj}ohne Zukunft
fără dubii {adv}ohne Zweifel
indubitabilohne Zweifel
nesupravegheat {adj}ohne Aufsicht [nachgestellt]
dezvelit {adj} [care are acoperișul scos]ohne Dach [nachgestellt]
fără acoperiș {adj}ohne Dach [nachgestellt]
fără adăpost {adj}ohne Dach [nachgestellt]
fără a se plânge {adv}ohne Murren [ugs.]
Fără glumă! [este adevărat]Ohne Scheiß! [vulg.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=Messer%2Bohne%2BKlinge%2Ban%2BStiel%2Bfehlt
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.115 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung