| Rumänisch | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| al meu {pron} | mein | |
| a grăi [pop.] | reden | |
| a vorbi | reden | |
| ziua mea preferată | mein Lieblingstag | |
| greșeala {f} mea | mein Fehler {m} | |
| ziua {f} mea (de naștere) | mein Geburtstag {m} | |
| Dragul meu, ... | Mein Lieber, ... | |
| obiectul {n} meu preferat | mein Lieblingsfach {n} | |
| a vorbi aiurea | Unsinn reden | |
| Pe cuvântul meu de onoare! | Auf mein Ehrenwort! | |
| Pe cuvântul meu! | Auf mein Wort! | |
| Condoleanțele mele! | Mein herzliches Beileid! | |
| Îmi cârâie mațele. | Mein Magen knurrt. | |
| Îmi chiorăie mațele. | Mein Magen knurrt. | |
| Îmi ghiorțăie mațele. | Mein Magen knurrt. | |
| fără știrea mea {adv} | ohne mein Wissen | |
| prietenul {m} meu cel mai bun | mein bester Freund {m} | |
| a bate câmpii [pop.] | Blech reden [ugs.] | |
| a vorbi prostii | Blech reden [ugs.] | |
| a vorbi prostii | Blödsinn reden [ugs.] | |
| Despre ce vorbesc ei / ele? | Worüber reden sie? | |
| Despre ce vorbesc? | Worüber reden sie? | |
| a trăncăni | dummes Zeug reden | |
| a vorbi aiurea | dummes Zeug reden | |
| Prietenul meu preia asta. | Mein Freund übernimmt das. | |
| a vorbi despre cineva disprețuitor | über jdn. verächtlich reden | |
| a discuta furios | sich in Rage reden | |
| Vai de mine! | Mein lieber Scholli! [ugs.] [Redewendung] | |
| Fii cuminte, micul meu copil! | Sei brav, mein kleines Kind! | |
| film F Cântând în ploaie [Stanley Donen, Gene Kelly] | Du sollst mein Glücksstern sein | |
| a face apel la conștiință | jdm. ins Gewissen reden [Redewendung] | |
| a vorbi (de unul) singur | mit sichDat. selbst reden | |
| idiom a vorbi foarte mult | wie ein Wasserfall reden [ugs.] | |
| Nu e treaba mea. | Das ist nicht mein Bier. [ugs.] | |
| citat film Numele meu este Bond ... James Bond. | Mein Name ist Bond ... James Bond. | |
| Nu știu românește prea bine. | Mein Rumänisch ist nicht so gut. | |
| a vorbi pe șleau cu cineva [pop.] | mit jdm. deutsch reden / sprechen [ugs.] | |
| Ție ți-e ușor să spui asta! | Du hast ja leicht reden! [Redewendung] | |
| Ție ți-e ușor să vorbești! | Du hast ja leicht reden! [Redewendung] | |
| proverb Vorba-i de argint, tăcerea e de aur. | Reden ist Silber, Schweigen ist Gold. | |
| Dacă pereții ar putea vorbi. | Wenn die Wände reden könnten. [Redewendung] | |
| a vorbi fără pauză [a turui] | ohne Punkt und Komma reden [Redewendung] | |
| N-am vrut să spun asta. [pop.] | Ich mein's ja nicht so. [ugs.] | |
| Să fim rezonabili. | Lassen Sie uns ein vernünftiges Wort reden. | |
| Să vorbim serios. | Lassen Sie uns ein vernünftiges Wort reden. | |
| idiom a spune lucrurilor pe nume | Tacheles reden [ugs.] [jdm. unverblümt die Meinung sagen] | |
| idiom a vorbi deschis | Tacheles reden [ugs.] [jdm. unverblümt die Meinung sagen] | |
| idiom a vorbi pe șleau [pop.] | Tacheles reden [ugs.] [jdm. unverblümt die Meinung sagen] | |
| a vorbi fără reticențe | reden, wie einem der Schnabel gewachsen ist [Redewendung] | |
| bibl. Să nu ridici mărturie mincinoasă împotriva aproapelui tău. | Du sollst nicht falsch Zeugnis reden wider deinen Nächsten. | |
| idiom a vorbi pe șleau cu cineva [pop.] | mit jdm. Tacheles reden [ugs.] [mit jdm. offen und ehrlich reden] | |
| citat proverb Port după mine tot ce e al meu. [Omnia mea mecum porto - Cicero] | Alles, was mein ist, trage ich mit mir. [Omnia mea mecum porto - Cicero] | |
| citat proverb Tot ceea ce am duc cu mine. [Omnia mea mecum porto - Cicero] | Alles, was mein ist, trage ich mit mir. [Omnia mea mecum porto - Cicero] | |
| bibl. citat Aceasta este porunca Mea: Să vă iubiți unul pe altul, precum v-am iubit Eu. [Ioan 15:12] | Das ist mein Gebot, dass ihr einander liebt, wie ich euch liebe. [Joh 15,12; Luther 2017] | |
| citat Un cal, un cal, regatul meu pentru un cal! [Shakespeare: Richard al III-lea] | Ein Pferd, ein Pferd, mein Königreich für ein Pferd! [Shakespeare: Richard III.] | |