Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   IS   ES   SQ   RU   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: Manche Leute kennen die Durchwahl vom Direktor
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Manche Leute kennen die Durchwahl vom Direktor in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: Manche Leute kennen die Durchwahl vom Direktor

Übersetzung 1 - 50 von 868  >>

RumänischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
accesibil pentru majoritatea populațieifür die meisten Leute erschwinglich
telecom. interior {n}Durchwahl {f}
proverb Măturile noi mătură bine, dar cele vechi cunosc unghiurile.Neue Besen kehren gut, aber die alten kennen die Winkel.
Vom ieși curând din emisie.Die Sendung wird bald eingestellt.
idiom a călca interesele (demnitatea) cuivajdm. die Butter vom Brot nehmen
idiom a alege neghina din grâu [fig.]die Spreu vom Weizen trennen [fig.]
idiom (a sări) din lac în puțvom Regen in die Traufe (kommen)
admin. educ. job director {m}Direktor {m} <Dir.>
TV Femeia de la Checkpoint CharlieDie Frau vom Checkpoint Charlie
câtăvamanche
câtevamanche
câțivamanche
niștemanche
oameni {pl}Leute {pl}
a cunoaștekennen
lume {f} [oameni]Leute {pl}
a ști [cunoaște]kennen
oameni ca ...Leute wie ...
multă lume {f}viele Leute {pl}
mulți oameni {pl}viele Leute {pl}
oameni {pl} bogațireiche Leute {pl}
oameni {pl} celebriberühmte Leute {pl}
oameni {pl} săraciarme Leute {pl}
oameni {pl} simpaticisympathische Leute {pl}
oameni {pl} sociabiligesellige Leute {pl}
oameni {pl} în vârstăalte Leute {pl}
astfel de oameni {pl}solche Leute {pl} [ugs.]
oameni {pl} mai în vârstăältere Leute {pl}
a-și cunoaște adversarul {verb}seinen Gegner kennen
oameni {pl} din ăștia [pop.]solche Leute {pl} [ugs.]
Ne cunoaștem de undeva?Kennen wir uns irgendwoher?
influență {f} negativă asupra oamenilornegativer Einfluss {m} auf Leute
mult prea mulți oameni {pl}viel zu viele Leute {pl}
proverb Haina-l face pe om.Kleider machen Leute.
a face cunoștință cu cinevajdn. kennen lernen [Rsv.]
zeci de oameni [foarte mulți oameni]zig Leute [ugs.]
a ști ceva pe dinafarăetw. in- und auswendig kennen
a ști cât îi face pieleaetw. zur Genüge kennen
a cunoaște ceva ca-n palmăetw. wie seine Westentasche kennen
a ști cu ce are de-a faceetw. zur Genüge kennen
a ști cu cine are de-a facejdn. zur Genüge kennen
din auzite {adv}vom Hörensagen
din interior {adv}vom Inneren
gastr. la frigarevom Spieß
homosexual {adj}vom anderen Ufer [hum.] [ugs.]
începutul sfârșituluider Anfang vom Ende
de modă veche {adj}vom alten Schlag
de școală veche {adj}vom alten Schlag
dezamăgit de priveliștevom Ausblick enttäuscht
educ. scutit de sport {adj} {past-p}vom Sportunterricht befreit
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=Manche+Leute+kennen+die+Durchwahl+vom+Direktor
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.127 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung