Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: Mă refer la altceva
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Mă refer la altceva in anderen Sprachen:

Deutsch - Rumänisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: Mă refer la altceva

Übersetzung 1 - 50 von 1935  >>

RumänischDeutsch
refer la altceva.Ich meine etwas anderes.
Teilweise Übereinstimmung
Nu refer la o anumită persoană.Ich meine keine bestimmte Person.
La aceasta gândesc.Daran denke ich.
așteptam la orice.Ich war auf alles gefasst.
gândesc la tine.Ich denke an dich.
înfior la gândul ...Mich schaudert bei dem Gedanken ...
idiom Ține- la curent!Gib mir Bescheid!
idiom Ține- la curent.Sag mir Bescheid.
gândesc plec la munte.Ich denke daran, ins Gebirge zu fahren.
simt ca a cincea roată la căruță.Ich fühle mich wie das fünfte Rad am Wagen.
Chiar dacă vremea este rea, duc la plimbare.Wenn das Wetter auch schlecht ist, gehe ich spazieren.
Mi se strânge inima când gândesc la asta.Mir schaudert das Herz, wenn ich daran denke.
altceva {pron}etwas anderes
Altceva?Sonst noch etwas?
ce altceva {adv}was sonst
nimic altceva {pron}nichts anderes
nimic altceva {pron}nichts anders
ca nimic altceva {adv}wie sonst nichts
cu totul altceva {adj}anders
Am altceva de făcut.Ich habe schon etwas vor.
a așeza ceva peste altcevaetw. auf etw. auflegen
a compara ceva cu altcevaetw.Akk. etw.Dat. gegenüberstellen
a transforma ceva în altcevaetw. zu etw. verwandeln
Nu pot face altceva decât ...Ich kann nicht umhin ...
Nu-mi rămâne altceva de făcut.Mir bleibt nichts anderes übrig.
{pron}mich
Ajutați-!Helfen Sie mir!
idiom Anunță-!Gib mir Bescheid!
Iartă-!Vergib mir!
Iartă-!Verzeih mir!
îndoiesc!Wohl kaum!
scuzați!Entschuldigung!
scuzați!Verzeihung!
scuzați?Wie bitte?
Scuzați-!Entschuldigen Sie bitte!
Scuzați-!Entschuldigen Sie mich!
-ta {f} [pop.]deine Mutter {f}
Asta depășește!Da bin ich überfragt!
Eu numesc ...Ich heiße ...
descurc, mulțumesc.Ich komme zurecht, danke.
interesează fotografia.Ich habe großes Interesse an Fotografie.
mănâncă palmamir juckt die Hand
numesc Frank.Ich heiße Frank.
tem ...Leider ...
Nu lăsa.Lass mich nicht.
Nu privește.Das geht mich nichts an.
sune.Er (sie) soll mich anrufen.
Ține- bine!Halt mich fest!
Nu deranjează ...!... macht mir nichts aus!
în ce privește {adv}meinerseits
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=M%C4%83+refer+la+altceva
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.073 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung