Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: Müßiggang aller Laster Anfang
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Müßiggang aller Laster Anfang in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Rumänisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: Müßiggang aller Laster Anfang

Übersetzung 1 - 52 von 52

RumänischDeutsch
Suchbegriffe enthalten
proverb Din lenevie se nasc toate viciile.Müßiggang ist aller Laster Anfang.
Teilweise Übereinstimmung
proverb Orice început e greu.Aller Anfang ist schwer.
trândăvie {f} [inactivitate, lenevie]Müßiggang {m}
perdiție {f}Laster {n}
viciu {n}Laster {n}
vițiu {n} [înv.]Laster {n}
automob. transp. camion {n}Laster {m} [ugs.]
început {n}Anfang {m}
la început {adv}am Anfang
la începutul lui aprilie {adv}Anfang April
la începutul lunii aprilie {adv}Anfang April
la început {adv}im Anfang
pentru început {adv}zu Anfang
la începutul anilor '70 {adv}Anfang der Siebzigerjahre
după începutul lui aprilie {adv}nach Anfang April
după începutul lunii aprilie {adv}nach Anfang April
de la începutul lui aprilie {adv}seit Anfang April
de la începutul lunii aprilie {adv}seit Anfang April
de la începutvon Anfang an
a face primul pasden Anfang machen
la începutul lumiiam Anfang der Welt
la începutul săptămânii {adv}am Anfang der Woche
la începutul cărțiiam Anfang des Buches
la începutul anuluiam Anfang des Jahres
începutul sfârșituluider Anfang vom Ende
cap-coadăvon Anfang bis Ende
de la a la zvon Anfang bis Ende
bibl. citat La început a fost Cuvântul.Am Anfang war das Wort.
bibl. citat La început era Cuvântul.Am Anfang war das Wort.
de la cap la coadă {adv}vom Anfang bis zum Ende
al tuturor timpuriloraller Zeiten
din toate timpurilealler Zeiten
de toate tipurile {adj} [postpus]aller Art [nachgestellt]
cel mai probabil {adv}aller Voraussicht nach
din toate colțurile lumii {adv}aus aller Welt
în interesul tuturorim Interesse aller
la repezeală {adv}in aller Eile
de obicei {adv}in aller Regel
de regulă {adv}in aller Regel
în mod obișnuit {adv}in aller Regel
cu sete {adv} [cu putere]mit aller Kraft
în văzul lumii {adv}vor aller Augen
totalitate {f} a membrilorGesamtheit {f} aller Mitglieder
sub orice critică {adj}unter aller Kritik [ugs.]
sub orice critică {adv}unter aller Sau [ugs.]
în numele tuturor membrilorim Namen aller Mitglieder
a fi pe buzele tuturorin aller Munde sein [Redewendung]
proverb A treia oară e cu noroc.Aller guten Dinge sind drei.
proverb Toate lucrurile bune sunt trei la număr.Aller guten Dinge sind drei.
citat ist. pol. Proletari din toate țările, uniți-vă!Proletarier aller Länder, vereinigt euch!
a fi abandonat de toată lumeavon aller Welt verlassen sein
circul. Accesul interzis pentru toate vehiculele [semn de circulație]Verbot für Fahrzeuge aller Art [Verkehrsschild]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=M%C3%BC%C3%9Figgang+aller+Laster+Anfang
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.029 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung