|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: Lektürekommentar [vom Leser in der 1 Person verfasst]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Lektürekommentar in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: Lektürekommentar [vom Leser in der 1 Person verfasst]

Übersetzung 1 - 50 von 1005  >>

RumänischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
groapă {f}Loch {n} [in der Erde, in der Straße]
ist. [Introducerea solemnă a adolescenților la vârsta de 14 ani în lumea adulților, în special în fosta R.D.G.]Jugendweihe {f} [insbes. in der DDR]
văzut din perspectiva [cuiva]aus Sicht [von, vom, des, der]
ca [în calitate de]als [in der Eigenschaft]
gastr. gogoașă {f} [cu gaură în mijloc]Krapfen {m} [mit Loch in der Mitte]
gastr. gogoși {pl} [cu gaură în mijloc]Krapfen {pl} [mit Loch in der Mitte]
gastr. prăjit {adj} {past-p} [în tigaie]gebraten [in der Pfanne]
a se scula [din pat, a se ridica în picioare]aufstehen [aus dem Bett, vom Sitzplatz]
a se bălăci [despre porci, cerbi, mistreți] [a se tăvăli în noroi]sich suhlen [vom Rot- und Schwarzwild]
[regim de instalare a aparatelor de măsură în scopul funcționării optime pentru a putea reproduce rezultatele măsurării]Messanordnung {f} [Aufstellung/Installation der Messgeräte zwecks Reproduzierbarkeit der Messungen]
farm. cotrimoxazol {n} [trimetoprim și sulfamethoxazol în proporție de 1:5] [Biseptol®]Cotrimoxazol {n} [Trimethoprim und Sulfamethoxazol im Dosisverhältnis 1:5]
relig. denie {f}Abendgottesdienst {m} [in der Karwoche]
stradă {f}Straße {f} <Str.> [in der Stadt]
bătaie {f} [în ușă]Klopfen {n} [an der Tür]
în calitate deals [in der Eigenschaft]
a copia [la școală]abschreiben [in der Schule]
ei {pron} [ex. în camera ei]ihrem [3. Person Singular weiblich, Dativ]
admin. dosar {n} personal [totalitatea actelor legate de o persoană]Vorgang {m} [Gesamtheit der Akten über eine bestimmte Person]
antract {n} [pauză]Pause {f} [in der Oper, im Theater etc.]
tech. apă {f} industrialăBrauchwasser {n} [in der Fachsprache veraltend für: Betriebswasser]
tech. apă {f} nepotabilăBrauchwasser {n} [in der Fachsprache veraltend für: Betriebswasser]
textil a remaia [ciorapi]repassieren [Laufmaschen aufnehmen in der Wirkerei, Strickerei]
reambalare {f}Umverpackung {f} [Umverpacken der Ware in eine andere Verpackung etc.]
textil a urzi ceva [la țesut]etw.Akk. zetteln [in der Weberei]
a fi în încurcătură [la ananghie] [fam.]drinsitzen [in der Patsche] [ugs.]
biol. regim {n} privind apeleWasserhaushalt {m} [haushälterische Bewirtschaftung des in der Natur vorhandenen Wassers]
a deveni mai slab [a scădea în greutate] [persoană, animal]abnehmen [Gewicht verlieren] [Person, Tier]
încurcătură {f}Klemme {f} [ugs.] [peinliche oder schwierige Situation, Lage, in der sich jemand befindet]
educ. a ridica mâna pentru a răspunde [la școală]sich melden [in der Schule]
Unverified a (se) mișca în sus, a promovanachrücken [aufrücken, auch fig.: in der Hierarchie]
geogr. pol. UE Arcul {n} Atlantic [regiuni din UE pe malul Oceanului Atlantic]Atlantischer Bogen {m} [Atlantikanrainerregionen in der EU]
a dispărea în timp [a ajunge la normal în timp]sich auswachsen [mit der Zeit normalisieren]
vânătoare {f} la goană [prin gonirea lentă a vânatului]Drückjagd {f} [langsames Scheuchen in Richtung Schussfeld der Schützen]
preș {n} [la ușă, în mașină etc.]Fußmatte {f} [an der Tür, im Auto etc.]
omerta {f} [lege a tăcerii impusă în organizațiile mafiote]Omerta {f} [Gesetz des Schweigens bei der Mafia]
Nu-ți vine crezi! [exprimă uimirea, mirarea, în semn de admirație]Denk mal an! [ugs.] [Ausdruck der Verwunderung]
bibl. Nașteți și înmulțiți. [Facerea 9:1]Seid fruchtbar und mehret euch. [1. Mose 9,1]
naut. a coborî steagul [în semn de capitulare]die Flagge streichen [Niederholen der Flagge, bei einem Kriegsschiff Zeichen für die Kapitulation]
a inscripționa [pe un copac, în stâncă]einritzen [in einen Baum, in den Felsen]
harachiri {n} [sinucidere prin spintecarea pântecelui, practicată în Japonia, în special de samurai]Harakiri {n} [zeremonieller Selbstmord durch Bauchaufschlitzen in Japan]
job ling. dragoman {m} [arhaism] [interpret, tălmaci oficial folosit în trecut în țările din Orient]Dolmetscher {m} [in arabischen Ländern des mittleren Ostens] [Dragoman]
med. rinosinuzită {f}Rhinosinusitis {f} [Entzündung der Nasenschleimhaut und der Nasennebenhöhlen]
geogr. Napoli {n}Neapel {n} [Hauptstadt der Region Kampanien und der Provinz Neapel]
geogr. Torino {n}Turin {n} [Hauptstadt der Region Piemont und der Provinz Turin]
tech. remediere {f}Behebung {f} [der Fehler, der Störung]
astron. Luna {f} <☾> [singurul satelit natural al Pământului]der Mond {m} <☾> [der einzige natürliche Satellit der Erde]
relig. apostazie {f}Abfall {m} [vom Glauben]
gastr. vânat {n}Wildbret {n} [vom Rotwild]
arme magazie {f} [cutie metalică la pușcă în care stau cartușele înainte de tragere]Magazin {n} [Behälter in oder an Handfeuerwaffen, aus dem die Patronen durch einen Mechanismus nacheinander in den Lauf geschoben werden]
ursit {m}vorbestimmter Ehemann {m} [vom Schicksal]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=Lekt%C3%BCrekommentar+%5Bvom+Leser+in+der+1+Person+verfasst%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.079 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung