|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: Lassen+von+hören+Lass
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Lassen+von+hören+Lass in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: Lassen von hören Lass

Übersetzung 251 - 300 von 699  <<  >>

RumänischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
la vârsta deim Alter von
din dispozițiaim Auftrag von
în prezența ...im Beisein von ...
în urma {conj}im Gefolge von
înainte de {prep}im Vorfeld von
în valoare deim Wert von
în lipsa (unui lucru)in Ermangelung von
nici urmă dekeine Spur von
cu excepția {prep}mit Ausnahme von
după modelul [în felul]nach Art von
fără importanțănicht von Bedeutung
ținând cont de {prep}unter Berücksichtigung von
cu ajutorulunter Zuhilfenahme von
jur. din oficiu {adv}von Amts wegen
de la bun început {adv}von Anfang an
de la început {adv}von Anfang an
de la început {adv}von Beginn an
din acel moment {adv}von da an
dintr-acolo {adv}von dort aus
de origine nobilăvon edler Herkunft
med. atins de febră {adj}von Fieber befallen
idiom din toată inima {adv}von ganzem Herzen
din tot sufletul {adv}von ganzem Herzen
pe bună dreptate {adv}von Gesetzes wegen
prin lege {adv}von Gesetzes wegen
relig. trimis de Dumnezeu {adj}von Gott gesandt
relig. creat de Dumnezeu {adj}von Gott geschaffen
de mare importanță {adj}von großer Bedeutung
în mod inerent {adv}von Haus aus
de calitate excelentăvon hervorragender Qualität
de calitate excepționalăvon hervorragender Qualität
de astăzi înainte {adv}von heute an
de azi înainte {adv}von heute an
începând de astăzi {adv}von heute an
începând de azi {adv}von heute an
de maximă urgență {adj}von höchster Dringlichkeit
de acum înainte {adv}von jetzt ab
dent. infestat de carii {adj}von Karies befallen
biol. med. contaminat de bacterii {adj}von Keimen befallen
biol. med. contaminat de germeni {adj}von Keimen befallen
de la o vârstă fragedă {adv}von Kindesbeinen an
din cea mai fragedă copilărie {adv}von Kindesbeinen an
de la o vârstă fragedă {adv}von klein auf
afectat de dureri de cap {adj}von Kopfschmerzen befallen
med. afectat de cancer {adj}von Krebs befallen
din fire {adv}von Natur aus
de la început {adv}von neuem / Neuem
de aci înainte {adv}von nun an
de acum înainte {adv}von nun an
de interes publicvon öffentlichem Interesse
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=Lassen%2Bvon%2Bh%C3%B6ren%2BLass
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.074 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung