|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   LA   PT   ES   FI   HU   NO   BG   HR   UK   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   IT   HU   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Romanian-German translation for: Lass uns gehen
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Lass uns gehen in other languages:

Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ukrainisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen

Dictionary Romanian German: Lass uns gehen

Translation 1 - 50 of 202  >>

RomanianGerman
mergem!Lass uns gehen!
Partial Matches
nu pierdem timpul.Lass uns keine Zeit verlieren.
idiom Cine nu e cu noi, e împotriva noastră.Wer nicht für uns ist, ist gegen uns.
idiom Las-o baltă!Lass das!
Nu lăsa.Lass mich nicht.
Las-o baltă.Lass es gut sein.
Lasă-mă în pace!Lass mich in Ruhe!
Dă-i drumul!Lass sie / ihn los!
idiom Lasă asta în grija mea!Lass das meine Sorge sein!
Pune-ți pofta în cui!Diesen Zahn lass dir nur ausziehen! [Redewendung]
iasă broaște în pământul Egiptului. [Ieșirea 8:5]Lass Frösche über Ägyptenland kommen. [2. Mose 8,1]
pe noi {pron}unsAkk.
nouă {pron}unsDat.
fie vorba între noi {adv}unter uns
ne {pron}uns [Dat., Akk.]
din cauza noastrăwegen uns [ugs.]
relig. ne rugăm.Lasset uns beten.
fie vorba între noi {adv}unter uns gesagt
între noi fie vorba {adv}unter uns gesagt
Ne cunoaștem de undeva?Kennen wir uns irgendwoher?
relig. ne ajute Dumnezeu.Möge Gott uns beistehen.
Trebuie discutăm!Wir müssen uns unterhalten!
Unde ne întâlnim?Wo treffen wir uns?
Vizitați-ne mâine seară.Besuchen Sie uns morgen Abend.
Ne mai vedem o dată?Sehen wir uns noch einmal?
Când ne mai vedem?Wann sehen wir uns wieder?
Când ne revedem?Wann sehen wir uns wieder?
Am petrecut de minune.Wir haben uns ausgezeichnet unterhalten.
Ne-am distrat de minune.Wir haben uns ausgezeichnet unterhalten.
un lucru {n} între noi amândoieine Sache {f} zwischen uns beiden
Până când moartea ne va despărți.Bis dass der Tod uns scheidet.
Bine ne-am mai aranjat!Da haben wir uns schön gebettet!
Ne-a interzis-o categoric.Er hat es uns ausdrücklich verboten.
indiferent dacă ne place sau nuob es uns gefällt oder nicht
citat Pâinea noastră cea de toate zilele dă-ne-o nouă astăzi.Unser tägliches Brot gib uns heute.
Ne-am simțit foarte bine.Wir haben uns sehr wohl gefühlt.
Ne cunoaștem deja din vedere.Wir kennen uns schon vom Sehen.
citat ist. De la Râm ne tragem. [Grigore Ureche]Wir leiten uns von Rom her.
fim rezonabili.Lassen Sie uns ein vernünftiges Wort reden.
vorbim serios.Lassen Sie uns ein vernünftiges Wort reden.
Sunteți întotdeauna binevenit.Sie sind uns stets ein lieber Gast.
a mergegehen
a se ducegehen
a umblagehen
sport marș {n} [probă în atletism]Gehen {n}
mers {n}Gehen {n}
a plecagehen [weggehen]
a merge la pescuitangeln gehen
a umbla după căpătatbetteln gehen
a merge la cumpărăturieinkaufen gehen
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://dero.dict.cc/?s=Lass+uns+gehen
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.064 sec

» Dieses Gerät BL o.k. ieren Lass uns gehen/DERO
 

Add a translation to the Romanian-German dictionary

Do you know German-Romanian translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Romanian-German dictionary (Dicţionar german-român) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement