Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   SK   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: Kunststoff Aufbissschiene [z B Nachtschiene]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Kunststoff Aufbissschiene in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: Kunststoff Aufbissschiene [z B Nachtschiene]

Übersetzung 1 - 50 von 172  >>

RumänischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
învechit {adj} [privitor la produse de panificație: ex. pâine veche] [și fig.] [ex. o concepție depășită]altbacken [z. B. altes Brot] [auch fig.] [veraltet] [z. B. überholte Ansicht]
Unverified avântat {adj}hochfliegend [z. B. Ideale]
constr. solidificare {f}Erstarren {n} [z.B. Beton]
jocuri zaruri {pl}Würfel {pl} [z.B. Spielwürfel]
epistolar {adj}Brief- [z. B. Form, Stil]
putrezit {adj} [fructe]faul [z.B.Obst]
sacadat {adj}abgehackt [z. B. abgehackt sprechen]
agr. semitardiv {adj}mittelspät [z. B. Kartoffeln, Saatgut]
a indicaangeben [z. B. nennen]
muz. acompaniament {n}Untermalung {f} [z. B. musikalische Untermalung]
med. eliberare {f}Ausschüttung {f} [z.B. von Histamin]
întrerupere {f}Unterlass {m} [z. B. ohne Unterlass]
med. opacitate {f}Verschattung {f} [z. B. bei Lungenaufnahmen]
telecom. tasta {f} diezRautetaste {f} [z. B. Telefon]
tare {adj} [ex. carne]zäh [z. B. Fleisch]
tare {adj} [ex. voce]laut [z. B. Stimme]
a reziliakündigen [z. B. einen Vertrag]
la două rânduri {adj}zweireihig [z. B. Jacke]
confuz {adj} [prezentare, gând]abstrus [z. B. Vorstellung, Gedanke]
med. neinflamat {adj} [de ex. rană]reizlos [z. B. Narbe]
rar {adj} [rarefiat] [ex. aer]dünn [z.B. Luft]
fin. a aloca [ex. credite]vergeben [z. B. Kredite]
a deshăma [ex. cal]ausspannen [z. B. Pferd]
a deversaverklappen [z.B. Öl ins Meer]
a încreți [ex. fruntea]runzeln [z. B. Stirn]
a mătura [ex. zăpada]abfegen [z. B. Schnee]
a porni [ex. televizor]einschalten [z. B. Fernseher]
a recupera [ex. date]wiederherstellen [z. B. Daten]
a rostogoli [ex. pietre]wälzen [z. B. Steine]
a schimonosi [ex. fața]verzerren [z. B. Gesicht]
a străluci [ex. soare]strahlen [z. B. Sonne]
degajări {pl} [gaze etc.]Freisetzung {f} [z.B. von Gas]
inaugurare {f}Eröffnung {f} [feierlich, förmlich; z. B. einer Messe]
rând {n} [de scaune etc.]Rang {m} [z.B. Stadionrang]
audio recording {n}Aufnahme {f} [z. B. auf Band, Tonband, Platte]
la modă {adj} [arg.]angesagt [ugs.] [z. B. Mode]
sport concurență {f} acerbăHauen und Stechen {n} [z. B. Schwertkampf]
biol. med. pasaj {n} gastrointestinalMagen-Darm-Passage {f} [z. B. Nahrung]
med. neiritat {adj} [neinflamat] [de ex. rană]reizlos [z. B. Narbe]
a desface [de ex. picioare]spreizen [z. B. Beine]
a para [ex. o lovitură]abwehren [z.B. Schlag]
admin. jur. a pronunța [o sentință]aussprechen [verkünden: z. B. Urteil]
med. aritmie {f} [de exemplu: la inimă]Rhythmusstörung {f} [z. B. Herz]
fiz. tech. capturare {f} [ex. a neutronilor]Einfang {m} [z. B. von Neutronen]
deschidere {f} [inaugurare]Eröffnung {f} [feierlich, förmlich; z. B. einer Messe]
med. disritmie {f} [de exemplu: la inimă]Rhythmusstörung {f} [z. B. Herz]
econ. fin. stabilitate {f} [ex. valută]Härte {f} [z. B. Stabilität einer Währung]
jur. decădere {f} din drepturiEntzug {m} der Rechte [Bürgerrechte z.B.]
Unverified închidere {f}, blocareAbriegelung {f} [z. B. einer Militärbasis im Krisenfall]
biol. med. pasaj {n} gastro-intestinalMagen-Darm-Passage {f} [z. B. Nahrung]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=Kunststoff+Aufbissschiene+%5Bz+B+Nachtschiene%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.053 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung