Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: Kopf-Hals-Karzinome
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Kopf-Hals-Karzinome in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: Kopf Hals Karzinome

Übersetzung 1 - 69 von 69

RumänischDeutsch
NOUN   das Kopf-Hals-Karzinom | die Kopf-Hals-Karzinome
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
valvârtej {adv}Hals über Kopf
în pripă [în mare grabă]Hals über Kopf [ugs.] [Redewendung]
a se îndrăgosti până peste cap (de cineva)sich Hals über Kopf (in jdn.) verlieben
cervical {adj} [gât]Hals-
gât {n} [exterior]Hals {m} [außen]
idiom Baftă!Hals- und Beinbruch!
idiom Noroc! [Baftă!]Hals- und Beinbruch!
idiom Succes!Hals- und Beinbruch!
job med. orelist {m}Hals-Nasen-Ohrenarzt {m}
a strânge pe cineva de gât [a sugruma]jdn. am Hals würgen
job med. medic {m} otorinolaringolog <ORL-ist>Hals-Nasen-Ohrenarzt {m} <HNO-Arzt>
job med. otorinolaringolog {m} <ORL-ist>Hals-Nasen-Ohrenarzt {m} <HNO-Arzt>
job med. orelistă {f}Hals-Nasen-Ohrenärztin {f} <HNO-Ärztin>
a se arunca de gâtul cuivajdm. um den Hals fallen
idiom a fi răgușiteinen Frosch im Hals haben
a fi sătul de cineva/ceva [fig.]jdm. hängt jd./etw. zum Hals heraus [ugs.] [fig.]
ceva este o piatră de moară atârnată de gâtul cuivaetw. hängt wie ein Mühlstein an jds. Hals
a fi furios pe cinevaauf jdn. einen (dicken) Hals haben [ugs.] [Redewendung]
Se strânge lațul în jurul gâtului său. [fig.]Die Schlinge um seinen Hals zieht sich zu. [fig.] [Redewendung]
cap {n}Kopf {m}
Fruntea sus!Kopf hoch!
de persoană {adv}pro Kopf
om {m} deșteptaufgeweckter Kopf {m}
cap {n} expresivausdrucksvoller Kopf {m}
minte {f} clarăklarer Kopf {m}
pe cap {adj} {adv}auf dem Kopf
umăr la umăr {adv}Kopf an Kopf
a da din cap [negativ]den Kopf schütteln
idiom a-și pierde capul {verb} [fig.] [a-și pierde cumpătul]den Kopf verlieren
idiom a-și pierde cumpătul {verb}den Kopf verlieren
cu susul în jos {adj}auf dem Kopf [umgedreht]
răsturnat {adj} [cu susul în jos]auf dem Kopf [umgedreht]
din cap {adv} [pe de rost] [pop.]aus dem Kopf [auswendig]
din memorie {adv}aus dem Kopf [auswendig]
pe de rost {adv}aus dem Kopf [auswendig]
pe dinafară {adv}aus dem Kopf [auswendig]
econ. venit {n} pe cap de locuitorPro-Kopf-Einkommen {n} <PKE>
Capul sus, pieptul înainte.Kopf hoch, Brust raus.
din cap până în picioare {adv}von Kopf bis Fuß
a sta în capauf dem Kopf stehen
a sta pe capauf dem Kopf stehen
a întoarce cu susul în josauf den Kopf stellen
a da din cap dezaprobatorden Kopf missbilligend schütteln
a rămâne lucideinen klaren Kopf bewahren
econ. pe cap de locuitorpro Kopf [auch: Pro-Kopf-]
a-i suci capul / mințile cuiva {verb} [fig.]jdm. den Kopf verdrehen [fig.]
a fi smintit la capim Kopf irre sein [ugs.]
a fi trăsnit [a fi nebun]im Kopf irre sein [ugs.]
a i se sui la capjdm. zu Kopf/Kopfe steigen
a fi sărac cu duhul [pop.]Stroh im Kopf haben [ugs.]
a trece cuiva ceva prin mintejdm. durch den Kopf schießen [fig.]
a nu-și vedea capul de treabăjdm. über den Kopf wachsen [fig.] [Arbeit]
a nu-și vedea capul de treburijdm. über den Kopf wachsen [fig.] [Arbeit]
a se sui în capul cuiva [copii]jdm. über den Kopf wachsen [fig.] [Kinder]
a-și sparge capul {verb} [fig.] [a-și bate capul cu rezolvarea unor probleme mai dificile]sichDat. den Kopf zerbrechen [fig.]
med. otorinolaringologie {f} <ORL, O.R.L.>Hals-Nasen-Ohren-Heilkunde {f} <HNO-Heilkunde>
Peștele de la cap se împute.Der Fisch stinkt vom Kopf her.
O idee îmi trecu prin minte.Ein Gedanke schoss mir durch den Kopf.
idiom din cap până în picioarevom Kopf bis zu den Füßen
a trage puloverul peste capden Pullover über den Kopf streifen [ziehen]
med. pierdere {f} completă a părului de pe cap [Alopecia totalis]vollständiger Haarausfall {m} auf dem Kopf [Alopecia totalis]
a se lua cu mâinile de capsichDat. an den Kopf greifen / fassen [fig.]
a-și sparge capul cu ceva {verb} [fig.]sichDat. über etw.Akk. den Kopf zerbrechen
a se holbasich die Augen aus dem Kopf gucken [ugs.]
a plânge cu foc (și pârjol)sichDat. die Augen aus dem Kopf weinen [ugs.]
a privi până-ți ies ochii din capsich die Augen aus dem Kopf sehen / schauen [fig.]
a se uita foarte atentsich die Augen aus dem Kopf sehen / schauen [fig.]
a se gândi serios la cevasichDat. etw.Akk. durch den Kopf gehen lassen [Redewendung]
proverb Unde nu-i cap, vai de picioare.Was man nicht im Kopf hat, muss man in den Beinen haben.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=Kopf-Hals-Karzinome
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.029 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung