|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RU   SV   NO   SQ   IT   FI   DA   PT   CS   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL

Dicţionar german-român

Romanian-German translation for: Klappe+Maul+halten
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Klappe+Maul+halten in other languages:

Add to ...

Dictionary Romanian German: Klappe Maul halten

Translation 1 - 50 of 115  >>

RomanianGerman
Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
a-și ține gura [pop.]die Klappe halten [ugs.]
zool. gură {f}Maul {n}
film clachetă {f}Klappe {f}
tech. clapă {f}Klappe {f}
automob. tech. clapetă {f}Klappe {f}
med. tech. valvă {f}Klappe {f}
anat. valvulă {f}Klappe {f}
fleancă {f} [pop.]Klappe {f} [ugs.]
gură {f} [fleancă] [pop.]Klappe {f} [ugs.]
automob. tech. supapă {f} [ventil]Klappe {f} [Ventil]
anat. valvă {f} atrioventriculară [Valva atrioventricularis]Atrioventrikularklappe {f} <AV-Klappe>
pat {n}Klappe {f} [ugs.] [Bett]
Tacă-ți gura!Halt's Maul! [derb]
MedVet. febră {f} aftoasăMaul- und Klauenseuche {f} <MKS>
Ciocu' mic! [pop.]Halt die Klappe! [ugs.]
Gura!Halt die Klappe! [ugs.]
Tacă-ți fleanca! [pop.]Halt die Klappe! [ugs.]
Ține-ți gura! [pop.]Halt die Klappe! [ugs.]
Gura!Halt's Maul! [ugs.] [derb]
Taci naibii din gură! [vulg.]Halt dein verdammtes Maul! [derb]
idiom a linguși pe cinevajdm. Honig ums Maul schmieren
telecom. interior {n} [post telefonic]Klappe {f} [österr.] [veraltend] [Nebenstelle, Anschluss]
idiom a împușca doi iepuri dintr-un foczwei Fliegen mit einer Klappe schlagen
proverb Calul de dar nu se caută în gură.Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul.
proverb Calul de dar nu se caută la dinți.Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul.
a fi bun de gurănicht auf den Mund / aufs Maul gefallen sein
a ținehalten
a oprihalten [anhalten]
a se oprihalten [anhalten]
a păstrahalten [behalten]
Păstrați distanța!Abstand halten!
a ascunde cevageheim halten
a se menținesich halten
a deține animaleTiere halten
a ascundeverborgen halten
a ține ascunsverborgen halten
a sta de vegheWache halten
zool. a hibernaWinterschlaf halten
a întreține ceva [în stare de funcționare]etw. instand halten
a ține cu cinevazu jdm. halten
sport a prinde mingeaden Ball halten
a ține discursul de deschideredie Eröffnungsrede halten
a ține bandadie Spur halten
a ține un discurseine Rede halten
a fi abonat la un ziareine Zeitung halten
a susține o conferințăeinen Vortrag halten
Unverified a considera (ca fiind) fezabilfür machbar halten
a considera ca fiind prostiifür Quatsch halten
a crede de cuviințăfür richtig halten
a găsi de cuviințăfür richtig halten
Previous page   | 1 | 2 | 3 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://dero.dict.cc/?s=Klappe%2BMaul%2Bhalten
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.015 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Romanian translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Romanian-German online dictionary (Dicţionar german-român) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement