Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: Klappe+Maul+halten
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Klappe+Maul+halten in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: Klappe Maul halten

Übersetzung 1 - 50 von 105  >>

RumänischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
a-și ține gura [pop.]die Klappe halten [ugs.]
zool. gură {f}Maul {n}
film clachetă {f}Klappe {f}
tech. clapă {f}Klappe {f}
automob. tech. clapetă {f}Klappe {f}
med. tech. valvă {f}Klappe {f}
anat. valvulă {f}Klappe {f}
fleancă {f} [pop.]Klappe {f} [ugs.]
gură {f} [fleancă] [pop.]Klappe {f} [ugs.]
automob. tech. supapă {f} [ventil]Klappe {f} [Ventil]
anat. valvă {f} atrioventriculară [Valva atrioventricularis]Atrioventrikularklappe {f} <AV-Klappe>
Tacă-ți gura!Halt's Maul! [derb]
Gura!Halt die Klappe! [ugs.]
Tacă-ți fleanca! [pop.]Halt die Klappe! [ugs.]
Ține-ți gura! [pop.]Halt die Klappe! [ugs.]
MedVet. febră {f} aftoasăMaul- und Klauenseuche {f} <MKS>
telecom. interior {n} [post telefonic]Klappe {f} [österr.] [veraltend] [Nebenstelle, Anschluss]
Gura!Halt's Maul! [ugs.] [derb]
idiom a linguși pe cinevajdm. Honig ums Maul schmieren
idiom a împușca doi iepuri dintr-un foczwei Fliegen mit einer Klappe schlagen
proverb calul de dar nu se caută la dințieinem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul
proverb Calul de dar nu se caută în gură.Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul.
a fi bun de gurănicht auf den Mund / aufs Maul gefallen sein
a ținehalten
a oprihalten [anhalten]
a se oprihalten [anhalten]
a păstrahalten [behalten]
Păstrați distanța!Abstand halten!
a întreține ceva [în stare de funcționare]etw. instand halten
a ascunde cevageheim halten
a deține animaleTiere halten
a ascundeverborgen halten
a ține ascunsverborgen halten
a sta de vegheWache halten
zool. a hibernaWinterschlaf halten
a ține cu cinevazu jdm. halten
sport a prinde mingeaden Ball halten
a ține discursul de deschideredie Eröffnungsrede halten
idiom a ține un discurseine Rede halten
a fi abonat la un ziareine Zeitung halten
a susține o conferințăeinen Vortrag halten
a considera ca fiind prostiifür Quatsch halten
a crede de cuviințăfür richtig halten
a găsi de cuviințăfür richtig halten
a struniim Zaum halten
a ține din scurtim Zaum halten
a ține în frâuim Zaum halten
a fi parolist [el]sein Wort halten
a se ține de cuvânt [el]sein Wort halten
a-și ține făgăduiala {verb} [el]sein Wort halten
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=Klappe%2BMaul%2Bhalten
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.034 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung