| Rumänisch » Nur in dieser Sprache suchen
| Deutsch » Nur in dieser Sprache suchen
| |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| bibl. Țara {f} Sfântă | Heiliges Land {n} <Hl. Land> | |
| onom. Carol {m} | Karl {m} | |
| chim. kaliu {n} <K> | Kalium {n} <K> | |
| chim. potasiu {n} <K> | Kalium {n} <K> | |
| ist. Carol {m} cel Mare | Karl {m} der Große | |
| ist. imperial și regal {adj} | kaiserlich und königlich <k. u. k.> [von: Kaiser von Österreich und König von Ungarn, 1867-1918] | |
| unit. kilo- {prefix} <k> [10 ^ 3] | Kilo- <k> | |
| biochem. lizină {f} <Lys, K> | Lysin {n} <Lys, K> | |
| regiune {f} | Land {n} | |
| țară {f} | Land {n} | |
| ținut {n} | Land {n} | |
| țărișoară {f} | kleines Land {n} | |
| geogr. pol. stat {n} [țară] | Land {n} [Staat] | |
| bibl. relig. Țara {f} Promisă | Gelobtes Land {n} | |
| geogr. Țara {f} Hațegului | Hatzeger Land {n} | |
| petic {n} de pământ | Stück {n} Land | |
| la țară | auf dem Land | |
| bibl. Pământul {n} Făgăduinței | das Gelobte Land {n} | |
| bibl. relig. Țara {f} Promisă | Land {n} der Verheißung | |
| patrie {f} [țară, națiune] | Land {n} [Staat, Nation] | |
| naut. Pământ la orizont! | Land in Sicht! | |
| viață {f} rurală | Leben {n} auf dem Land | |
| unit. kelvin {m} <K> | Kelvin {n} <K> | |
| a pleca la țară | aufs Land ziehen | |
| geogr. pol. Țara {f} Cantoanelor [Elveția] | Land {n} der Kantone [Schweiz] | |
| trai {n} la țară | Leben {n} auf dem Land | |
| viață {f} la țară | Leben {n} auf dem Land | |
| geogr. Carintia {f} | Kärnten {n} <K> | |
| a se muta la țară | aufs Land ziehen | |
| idiom țara {f} tuturor posibilităților | das Land {n} der unbegrenzten Möglichkeiten | |
| pol. land {n} federal [provincie autonomă în Austria și Germania] | Bundesland {n} | |
| sport fază {f} eliminatorie | K.-o.-Runde {f} | |
| a se muta la țară | auf das Land verziehen [umziehen] | |
| mil. a intra într-o țară [trupe] | in ein Land einrücken | |
| jocuri ȚOMAPAN {n} [țări, orașe, munți, ape, plante, animale, nume] | Stadt, Land, Fluss {n} | |
| a face o călătorie la țară | eine Fahrt aufs Land machen | |
| țara {f} poeților și a gânditorilor | das Land {n} der Dichter und Denker | |
| relig. romano-catolic {adj} | römisch-katholisch <rk., r.-k.> | |
| O furtună se abătu asupra locului. | Ein Gewitter kam über das Land. [ugs.] | |
| a se muta la țară | auf das Land umziehen [selten für: aufs Land umziehen] | |
| a abandona o bucată de pământ în favoarea cuiva | jdm. ein Stück Land abtreten | |
| proverb Nimeni nu-i profet în țara lui. | Ein Prophet gilt nichts im eigenen Land. | |
| a merge la țară [să trăiască acolo] [pop.] | aufs Land gehen [um dort zu leben] | |
| a pleca la țară [să trăiască acolo] [pop.] | aufs Land gehen [um dort zu leben] | |
| geogr. Țara {f} Soarelui Răsare [liter.: Japonia] | Land {n} der aufgehenden Sonne [liter.: Japan] | |
| com. transp. transport {n} pe uscat | Transport {m} über Land | |
| cei trei K [copii, bucătărie, biserică] | die drei Ks [Kinder, Küche und Kirche] | |
| proverb Capul plecat sabia nu-l taie. | Mit dem Hute in der Hand kommt man durch das ganze Land. | |
| citat Oglindă, oglinjoară, cine-i cea mai frumoasă din țară? [Albă ca Zăpada] | Spieglein, Spieglein an der Wand, wer ist die Schönste im ganzen Land? [Schneewittchen] | |
| citat Nu vă întrebați ce poate face țara voastră pentru voi, întrebați-vă ce puteți face voi pentru țara voastră. [John F. Kennedy] | Fragt nicht, was euer Land für euch tun kann, fragt, was ihr für euer Land tun könnt. [John F. Kennedy] | |