|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: Jetzt reicht es mir aber
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Jetzt reicht es mir aber in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: Jetzt reicht es mir aber

Übersetzung 1 - 50 von 490  >>

RumänischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Asta e prea de tot! {verb}Jetzt wird's mir aber zu bunt! [ugs.] [Redewendung]
Abia ajunge.Es reicht kaum.
Mulțumesc, ajunge.Danke, es reicht.
Nu o iasă nimic din asta.Daraus wird jetzt aber nichts.
proverb Hai punem punct! [A venit momentul încheiem!]Jetzt ist aber Schicht im Schacht!
idiom Acum e acum!Jetzt geht es um die Wurst!
Dar se poate întâmpla oricând.Aber es könnte jederzeit so weit sein.
Dar nu trebuie neapărat fie așa.So muss es aber nicht notwendigerweise sein.
Reușesc.Es gelingt mir.
Eu sunt bine.Mir geht es gut.
Îmi este suspect.Es ist mir verdächtig.
Îmi pare rău.Es tut mir leid.
Mi-e bine.Mir geht es gut.
Mi-e indiferent!Es ist mir schnuppe. [ugs.]
Mi-e indiferent.Es ist mir wurst. [ugs.]
Mi s-ar potrivi.Es stände mir an.
Îmi stă pe limbă.Es liegt mir auf der Zunge.
dacă ar fi după minewenn es nach mir ginge
Acum, după ce s-a hotărât, obiecția ta vine prea târziu.Jetzt, da es beschlossen ist, kommt dein Einwand zu spät.
bibl. În zilele acelea ... [Luca 2:1]Es begab sich aber zu der Zeit ... [Lk 2,1]
Simt nu-i a bunăEs geht mir eine böse Ahnung auf.
Mi-e greu trăiesc fără tine.Es fällt mir schwer ohne Dich zu leben.
Nu e atribuția mea decid dacă ...Es steht mir nicht an zu entscheiden, ob ...
N-am altă soluție decât duc acolo.Es bleibt mir nichts anderes übrig, als hinzugehen.
Sper nu mi-o luați în nume de rău!Ich hoffe, Sie nehmen es mir nicht übel!
citat Două lucruri sunt infinite, universul și prostia omenească, însă nu sunt sigur despre primul. [atribuit lui Albert Einstein]Zwei Dinge sind unendlich, das Universum und die menschliche Dummheit, aber bei dem Universum bin ich mir noch nicht ganz sicher. [Albert Einstein zugeschrieben]
idiom cât cuprinde ochiulso weit das Auge reicht
com. până la epuizarea stoculuisolange der Vorrat reicht
cât vezi cu ochii {adv}so weit das Auge reicht [Redewendung]
dar {conj}aber
însă {conj}aber
dar {conj}wohl aber
Firește!Aber ja!
însă {conj}wohl aber
Nicidecum!Aber nein!
sau {conj}oder aber
Bineînțeles!Aber hallo! [ugs.]
Evident!Aber hallo! [ugs.]
iar {conj} [dar, însă]aber
Sigur!Aber hallo! [ugs.]
idiom Cu plăcere!Aber gerne!
Da, normal!Aber ja!
Firește, natural!Aber ja!
Păi da.Aber ja.
acum {adv}jetzt
Dacă-i dai un deget, îți ia toată mâna.Wenn man ihm den kleinen Finger reicht, nimmt er (gleich) die ganze Hand.
Cu siguranță!Aber hallo! [ugs.]
Ei bine, da.Aber ja.
într-adevăr ..., dar ... {conj}zwar ..., aber ...
acuma {adv} [pop.]jetzt
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=Jetzt+reicht+es+mir+aber
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.069 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung