|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: Jetzt platzt mir aber der Kragen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Jetzt platzt mir aber der Kragen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: Jetzt platzt mir aber der Kragen

Übersetzung 1 - 50 von 1074  >>

RumänischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
a-i sări țandăra cuiva {verb}jdm. platzt der Kragen
Asta e prea de tot! {verb}Jetzt wird's mir aber zu bunt! [ugs.] [Redewendung]
Nu o iasă nimic din asta.Daraus wird jetzt aber nichts.
proverb Hai punem punct! [A venit momentul încheiem!]Jetzt ist aber Schicht im Schacht!
Îmi stă pe limbă.Es liegt mir auf der Zunge.
Mi-a tăiat pofta de mâncare.Mir ist der Appetit vergangen.
bibl. În zilele acelea ... [Luca 2:1]Es begab sich aber zu der Zeit ... [Lk 2,1]
citat Două lucruri sunt infinite, universul și prostia omenească, însă nu sunt sigur despre primul. [atribuit lui Albert Einstein]Zwei Dinge sind unendlich, das Universum und die menschliche Dummheit, aber bei dem Universum bin ich mir noch nicht ganz sicher. [Albert Einstein zugeschrieben]
vest. guler {n}Kragen {m}
a ridica gulerulden Kragen hochschlagen
bibl. citat De ce vezi paiul din ochiul fratelui tău, iar bârna din ochiul tău nu o iei în seamă? [Luca 6:41]Was aber siehst du den Splitter, der in deines Bruders Auge ist, den Balken aber, der in deinem eigenen Auge ist, nimmst du nicht wahr? [Lk 6,41; EB]
dar {conj}aber
însă {conj}aber
dar {conj}wohl aber
Firește!Aber ja!
însă {conj}wohl aber
Nicidecum!Aber nein!
sau {conj}oder aber
acum {adv}jetzt
Bineînțeles!Aber hallo! [ugs.]
Evident!Aber hallo! [ugs.]
iar {conj} [dar, însă]aber
Sigur!Aber hallo! [ugs.]
idiom Cu plăcere!Aber gerne!
Da, normal!Aber ja!
Firește, natural!Aber ja!
Păi da.Aber ja.
Cu siguranță!Aber hallo! [ugs.]
Ei bine, da.Aber ja.
într-adevăr ..., dar ... {conj}zwar ..., aber ...
acuma {adv} [pop.]jetzt
Unverified deja {adv}bereits jetzt
amu {adv} [pop.] [acum]jetzt
abia acum {adv}erst jetzt
chiar acum {adv}eben jetzt
chiar acum {adv}jetzt sofort
până acum {adv}bis jetzt
Vino acum!Komm jetzt!
cu toate {conj} [deși] ..., totuși ...zwar ..., aber ...
Unverified desi (...), cu toate acestea (...)Zwar..., aber...
imediat {adv}von jetzt auf gleich
din acest moment {adv}ab jetzt
în momentul de față {adv}jetzt
idiom fără doar și poate {adv}ohne Wenn und Aber
idiom Acum ori niciodată.Jetzt oder nie.
aici și acumhier und jetzt
de acum înainte {adv}von jetzt ab
Și acum ce?Und was jetzt?
Frumoasă treabă!Jetzt haben Sie den Salat!
Niciodată e acum!Nie wieder ist jetzt!
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=Jetzt+platzt+mir+aber+der+Kragen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.161 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung