|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: Jedes Volk hat die Regierung die es verdient
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Jedes Volk hat die Regierung die es verdient in anderen Sprachen:

Deutsch - Kroatisch

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: Jedes Volk hat die Regierung die es verdient

Übersetzung 1 - 50 von 1374  >>

RumänischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
proverb Boii ară și caii mănâncă.Der eine hat die Mühe, der andere die Brühe.
proverb Lupul își schimbă părul, dar năravul ba. [origine: Lupus pilum mutat, non mentem.]Die Katze lässt das Mausen nicht. [wörtlich: Der Wolf verliert die Haare, aber nicht die schlechten Gewohnheiten]
Opoziția din Siria vrea ca toate religiile fie incluse la guvernare.Syriens Opposition will alle Religionen in die Regierung einbeziehen.
A bătut grindină.Es hat geschloßt. [regional]
A căzut grindină.Es hat geschloßt. [regional]
S-a rezolvat.Es hat sich erübrigt.
Care-i treaba cu ...Was hat es mit ... auf sich?
idiom În sfârșit a priceput.Endlich hat es bei ihm gefunkt.
Dar nu are niciun sens!Es hat doch keinen Sinn!
Ne-a interzis-o categoric.Er hat es uns ausdrücklich verboten.
bibl. citat Ajunge zilei răutatea ei.Es ist genug, dass jeder Tag seine eigene Plage hat.
până hăt departe {adv}bis in die Ferne
Dar nu are niciun sens! [Nu ajută la nimic!]Es hat doch keinen Wert! [ugs.]
S-a lăsat cu scandal. [pop.]Es hat gefunkt. [es hat Krach gegeben] [ugs.] [fig.]
Vestea l-a abătut.Die Nachricht hat ihn betrübt.
proverb Peștele mare mănâncă peștele mic.Die Großen fressen die Kleinen.
lit. F Furnica și lăcusta [Esop]Die Ameise und die Heuschrecke [Äsop]
proverb Câinii latră, caravana trece.Die Hunde bellen, die Karawane zieht weiter.
a fi abătutjdm. ist / hat die Petersilie verhagelt [ugs.]
Pantalonii sunt prea scurți.Die Hose hat Hochwasser. [ugs.] [hum.]
pe merit {adv}verdient
citat Hai la lupta cea mare [Internaționala]Völker, hört die Signale [Die Internationale]
citat Maurul și-a făcut datoria, maurul poate plece.Der Mohr hat seine Schuldigkeit getan, der Mohr kann gehen. [nach: Friedrich Schiller, Die Verschwörung des Fiesco zu Genua]
a petrece o noapte albăsich die Nacht um die Ohren schlagen [ugs.]
a sta treaz toată noapteasich die Nacht um die Ohren hauen [ugs.]
a sta treaz toată noapteasich die Nacht um die Ohren schlagen [ugs.]
Ferestrele acestei camere dau spre stradă.Die Fenster dieses Zimmers gehen auf die Straße.
proverb Nu mușca mâna care te hrănește.Beiß nicht (in) die Hand, die dich füttert.
a-și lua picioarele la spinare {verb}die Beine in die Hand nehmen [ugs.] [Redewendung]
proverb Prost fii, noroc ai.Der dümmste Bauer hat die dicksten Kartoffeln.
emerit {adj} [care are multe merite]verdient
Și-au căzut unul altuia cu tronc. [pop.] [fig.]Es hat gefunkt. [sie haben sich verliebt] [ugs.] [fig.]
Problema s-a rezolvat de la sine.Die Sache hat sich von selbst erledigt.
Vântul a șters urmele din nisip.Der Wind hat die Spuren im Sande verweht.
lit. F Fata babei și fata moșneagului [Ion Creangă]Die Tochter der Alten und die Tochter des Alten
citat comics Țicniți mai sunt romanii ăștia! [Asterix]Die spinnen, die Römer! [Asterix]
El are talentul de a se face iubit.Er hat die Gabe, sich beliebt zu machen.
idiom Acum e acum!Jetzt geht es um die Wurst!
Întrebarea este dacă ...Es geht um die Frage, ob ...
proverb Măturile noi mătură bine, dar cele vechi cunosc unghiurile.Neue Besen kehren gut, aber die alten kennen die Winkel.
naut. a coborî steagul [în semn de capitulare]die Flagge streichen [Niederholen der Flagge, bei einem Kriegsschiff Zeichen für die Kapitulation]
idiom El a cunoscut până acum doar partea frumoasă a vieții.Er hat bisher nur die Sonnenseite des Lebens kennengelernt.
La șoareci s-a demonstrat terapia are efect.Bei den Mäusen hat sich die Therapie als wirksam erwiesen.
E timpul încheiem discuția.Es ist Zeit, die Diskussion zu beenden.
proverb Când pisica nu-i acasă, șoarecii joacă pe masă.Wenn die Katze aus dem Haus ist, tanzen die Mäuse auf dem Tisch.
fiecare {adj} {pron}jedes
orice {adj} {pron}jedes
pol. guvernământ {n}Regierung {f}
mereu {adv}jedes Mal
oricare {adj} {pron}jedes [indefinit]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=Jedes+Volk+hat+die+Regierung+die+es+verdient
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.141 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung