|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: Je te souhaite à toi et à ta famille un joyeux Noël et une nouvelle année bénie
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Je te souhaite à toi et à ta famille un joyeux Noël et une nouvelle année bénie in anderen Sprachen:

Deutsch - Französisch
English - French
English - all languages

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: Je te souhaite à toi et à ta famille un joyeux Noël et une nouvelle année bénie

Übersetzung 1 - 50 von 21186  >>

RumänischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Roagă-te și muncește! [Ora et labora!]Bete und arbeite! [Ora et labora!]
a pronunța un aein A aussprechen
educ. a urma un curs [a frecventa]einen Kurs besuchen
a face un efort [a se strădui]sich reinknien [ugs.]
a înregistra un abandon [a abandona cursa]das Rennen aufgeben
a înregistra un abandon [a abandona cursa]aus dem Rennen aussteigen
a nu închide un ochi [a nu dormi]kein Auge zutun
muz. a cânta [a interpreta] la un instrument în fața cuivavorspielen
a-și face un nume {verb} [a deveni celebru]sichDat. einen Namen machen
a trata pe cineva ca pe un copil [a dădăci]jdn. gängeln [pej.]
a avea un declic [a deveni brusc clar]klick machen [ugs.] [plötzlich klar werden]
Unverified a afla un secret de construcție [ex. a unei mașini]unter die Haube schauen
Unverified a lucra cu scopul de a atinge un anumit țel/ o țintăauf etw. hinarbeiten
inform. a arde un CD [a inscripționa]eine CD brennen
a se lovi de un zid [a întâmpina rezistență din partea cuiva]bei jdm. auf Granit beißen
un permanent du-te-vinoein ständiges Kommen und Gehen
mil. a fi în toi [despre o luptă]toben [Schlacht]
a încerca un lucru din greu [a nu răzbi într-o situație grea]sich an einer Sache die Zähne ausbeißen
a face [a valora, a costa, a rezulta]ausmachen [betragen, kosten, ergeben]
a agita pe cineva [a enerva, a irita, a instiga]jdn. aufregen
a înflori [a prospera, a crește, a se dezvolta]florieren
a face zgomot [a pârâi, a răpăi, a pocni] [mașină, arme]knattern [Auto, Gewehr]
un du-te-vino continuu [pop.]ein dauerndes Hin und Her [ugs.]
a îndulci [a potoli, a estompa, a atenua]mildern
a păstra [a reține, a pune de-o parte, a nu arunca]aufheben [aufbewahren, nicht wegwerfen]
tech. a proiecta [a concepe, a construi pentru a atinge o anumită performanță]auslegen [für eine bestimmte Leistung planen, konstruiren]
a suna a ceva [fig.] [de ex. sună a ură, sună a răzbunare]nach etw.Dat. klingen
a fi în toiin vollem Gang(e) sein
relig. Orașului și Lumii [Urbi et Orbi]der Stadt und dem Erdkreis [Urbi et Orbi]
a electriza [a înflăcăra, a entuziasma]elektrisieren [fig.] [entflammen]
a entuziasma [a înflăcăra, a însufleți]enthusiasmieren [begeistern, entzücken]
a locui [a ședea, a sălășui]hausen [ugs.] [pej.]
econ. tech. a specifica [a stabili, a fixa]vorgeben [bestimmen, festlegen]
a uza ceva [a toca, a râcâi]etw. abwetzen
a vedea [a deduce, a-și da seama]ersehen
a vesti [a da de știre, a anunța]künden
a face cocoloș [a face ghem, a boți]zerknüllen
naut. a pilota [a dirija, a lua curs] spreansteuern
a ține laolaltă [a ține împreună, a lega]zusammenhalten
a privi cu atenție [a observa, a spiona]spähen
a pune în discuție [a expune, a prezenta]vorbringen
a-și bate joc {verb} [a batjocori, a ironiza]höhnen
a-și bate joc {verb} [a necinsti, a viola]vergewaltigen
aviat. naut. a captura [a pirata, a face piraterie]kapern
a conduce [a domni, a stăpâni]herrschen [regieren]
a încleșta [a înțepeni, a strânge puternic]einklemmen
a slăbi [a regresa, a se domoli]abflauen
a uza [a se folosi, a întrebuința]gebrauchen
a avea succes [a reuși, a izbuti]glücken
a se trage [a descinde, a proveni]entstammen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=Je+te+souhaite+%C3%A0+toi+et+%C3%A0+ta+famille+un+joyeux+No%C3%ABl+et+une+nouvelle+ann%C3%A9e+b%C3%A9nie
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.393 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung