| Rumänisch | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| A trecut ceva timp. | Es ist schon eine Weile her. | |
| proverb În dragoste și în război totul e permis. | Im Krieg und in der Liebe ist alles erlaubt. | |
| În dragoste și în război totul e permis. | In der Liebe und im Krieg ist alles erlaubt. | |
| bibl. Că unde sunt doi sau trei, adunați în numele Meu, acolo sunt și Eu în mijlocul lor. [Matei 18:20] | Denn wo zwei oder drei in meinem Namen versammelt sind, da bin ich mitten unter ihnen. [Mt 18,20; EB] | |
| a avea deja ceva în buzunar [fig.] | etw. schon in der Tasche haben [fig.] | |
| econ. fin. a percepe o taxă în valoare de ... | eine Gebühr in Höhe von ... erheben | |
| în noaptea de luni spre marți {adv} | in der Nacht von Montag auf Dienstag | |
| în apropierea {prep} | in der Nähe von | |
| jur. lege {f} amendată și republicată în data de | Gesetz {n} in der Neufassung der Bekanntmachung von | |
| Este doar o chestiune de timp. | Es ist nur eine Frage der Zeit. | |
| Toți copiii sunt aici în afară de unul. | Alle bis auf eines der Kinder sind da. | |
| proverb Ce-i în mână, nu-i minciună. | Nur was in der Hand ist, ist keine Lüge. | |
| În cât suntem azi? | Der Wievielte ist heute? | |
| Johann Wolfgang von Goethe este cel mai mare poet al Germaniei și unul dintre cei mai mari ai lumii. | Johann Wolfgang von Goethe ist Deutschlands größter Dichter und einer der größten der Welt. | |
| de ordinul [+gen.] | in der Größenordnung von | |
| Mă bucur că sunteți aici! | Schön, dass Sie da sind! | |
| idiom Mingea este în terenul lui. | Der Ball ist / liegt bei ihm. | |
| proverb Chiorul este rege in țara orbilor. | Unter den Blinden ist der Einäugige König. | |
| Presiunea atmosferică este la această altitudine scăzută. | Der Luftdruck ist in dieser Höhe niedrig. | |
| E trecut de (ora) șapte. | Es ist sieben (Uhr) durch. [ugs.] | |
| este șapte fără două zeci de minute | es ist zwanzig vor sieben [ugs.] | |
| Vă mulțumesc din toată inima. | Ich danke Ihnen von ganzem Herzen. | |
| citat Ce e spargerea unei bănci pe lângă înființarea unei bănci? | Was ist ein Einbruch in eine Bank gegen die Gründung einer Bank? [Bertolt Brecht] | |
| Care-i treaba? | Was ist schon dabei? | |
| Se face târziu. | Es ist schon spät. | |
| în locul lor | statt ihnen | |
| Ce profesie aveți? | Was sind Sie von Beruf? | |
| Asta-i de mult. | Das ist schon lange her. | |
| a trăi de pe-o zi pe alta [fig.] | von der Hand in den Mund leben [Redewendung] | |
| A, ce frumos! [surprindere, admirație, entuziasm] | Ach, das ist schön! | |
| în locul dumneavoastră | statt Ihnen [formelle Anrede] | |
| a fi în al nouălea cer | auf Wolke sieben schweben | |
| idiom a fi în al nouălea cer | auf Wolke sieben sein | |
| fanat {adj} {past-p} | verwelkt | |
| proverb Ochii sunt oglinda sufletului. | Die Augen sind der Spiegel der Seele. | |
| F Lupul și cei șapte iezi [Frații Grimm] | Der Wolf und die sieben jungen Geißlein [Brüder Grimm] | |
| A, ce cald și bine e aici! [plăcere, satisfacție] | Ah, wie schön warm es hier ist! | |
| bibl. citat De ce vezi paiul din ochiul fratelui tău, iar bârna din ochiul tău nu o iei în seamă? [Luca 6:41] | Was aber siehst du den Splitter, der in deines Bruders Auge ist, den Balken aber, der in deinem eigenen Auge ist, nimmst du nicht wahr? [Lk 6,41; EB] | |
| Totul e în ordine. | Alles ist in Butter. [ugs.] [Redewendung] | |
| Este născută în ... | Sie ist in ... geboren | |
| cu mult timp în urmă {adv} | schon lange her | |
| sport Am fost eliminați în semifinală. | Wir sind im Halbfinale ausgeschieden. | |
| un soi de {prep} | eine Art von | |
| în cuantum de | in Höhe von <i. H. v.> | |
| în valoare de | in Höhe von <i.H.v.> | |
| Asta este ridicol. | Das ist eine Lachplatte. [ugs.] | |
| Pământul este plat. | Die Erde ist eine Scheibe. | |
| recompensă în valoare de ... | Belohnung in Höhe von ... | |
| lit. F Încă de pe atunci Vulpea era Vânătorul | Der Fuchs war damals schon der Jäger [Herta Müller] | |
| a fi în ghearele cuiva | in den Fängen von jdm. sein | |