|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: Ich weiß nicht wo das noch enden soll
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Ich weiß nicht wo das noch enden soll in anderen Sprachen:

Deutsch - Schwedisch

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: Ich weiß nicht wo das noch enden soll

Übersetzung 1 - 50 von 1142  >>

RumänischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Asta nu știu.Das weiß ich nicht.
Știu ceva ce tu nu știi.Ich weiß etwas, das du nicht weißt.
Nu știu.Ich weiß (es) nicht.
Chiar nu știu.Ich weiß es wirklich nicht.
Abia n-am de ce merg la gară.Zumindest soll ich nicht zum Bahnhof gehen.
Nu este încă oficial.Das ist noch nicht spruchreif.
proverb Nu vinde pielea ursului din pădure.Man soll das Fell des Bären nicht verteilen, bevor er erlegt ist.
Scuze, eu (încă) tot nu înțeleg.Entschuldigung, ich verstehe immer noch nicht.
proverb Nu vinde pielea ursului din pădure.Man soll das Fell des Bären nicht verteilen, bevor man ihn erlegt hat.
citat Două lucruri sunt infinite, universul și prostia omenească, însă nu sunt sigur despre primul. [atribuit lui Albert Einstein]Zwei Dinge sind unendlich, das Universum und die menschliche Dummheit, aber bei dem Universum bin ich mir noch nicht ganz sicher. [Albert Einstein zugeschrieben]
Pardon, dar nu înțeleg.Entschuldigung, das habe ich nicht verstanden.
Cu toate acestea, problema este departe de a fi rezolvată.Das Problem ist damit allerdings noch lange nicht gelöst.
A, n-am știut! [surprindere, admirație, entuziasm]Oh, das wusste ich nicht!
De parcă n-aș ști asta!Als ob ich das nicht wüsste!
Pardon, dar asta nu am înțeles.Entschuldigung, das habe ich nicht verstanden.
Care-i chestia?Was soll das?
Ce-ți veni?Was soll das?
din câte știusoweit ich weiß
Unde găsesc ...?Wo finde ich ...?
Unde sunt?Wo bin ich hier?
Știu ce simți.Ich weiß, was du fühlst.
idiom Întreabă-mă te întreb.Was weiß ich?
Ce va zică asta?Was soll das heißen?
Ce vrea însemne asta?Was soll das heißen?
Ce fac în asemenea împrejurări?Was soll ich da machen?
Despre asta nu știu nimic.Davon weiß ich nichts.
Pot îi transmit un mesaj?Soll ich ihm / ihr etwas ausrichten?
Care e problema?Wo liegt das Problem?
proverb Toamna se numără bobocii.Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben.
nemaiîntâlnit {adj}noch nicht dagewesen
nicidecum {adv}noch längst nicht
încă nu {adv}noch nicht
nemaivăzut {adj}noch nicht da gewesen
nici măcarnoch nicht einmal
De unde ai luat asta?Wo hast du das her?
Știu ce o facem astăzi.Ich weiß, was wir heute tun werden.
nici măcarnoch nicht mal [ugs.]
(încă) tot nuimmer noch nicht
nici pe departe {adv}noch längst nicht
nici pe departe {adv} [nicidecum]noch lange nicht
în curs de maturizarenoch nicht ausgereift
nici vorbă de așa ceva {adv}noch längst nicht
econ. pol. La retribuirea muncii trebuie predomine principiul retribuirii după muncă.Bei der Arbeitsvergütung soll das Leistungsprinzip vorherrschen.
Asta mai lipsea!Auch das noch! [ugs.]
Asta mai lipsea!Das fehlte gerade noch!
Știu nu știu nimic. [Socrate]Ich weiß, dass ich nichts weiß.
Tot n-ai terminat.Du bist immer noch nicht fertig.
Eu încă te mai iubesc.Ich liebe dich immer noch.
citat Voi lupta până la ultima mea picătură de sânge ca ai dreptul nu fii de acord cu mine. [Ion Rațiu]Ich werde kämpfen bis zu meinem letzten Blutstropfen, damit du das Recht hast, mit mir nicht einverstanden zu sein.
Scuzați-mă, pot întreb ceva: Unde găsesc ...?Entschuldigung, kann ich Sie etwas fragen: Wo finde ich ...?
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=Ich+wei%C3%9F+nicht+wo+das+noch+enden+soll
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.187 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung