| Rumänisch | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| a nu avea nicio lăscaie | keinen Heller (mehr) haben [Redewendung] | |
| a nu avea nicio para chioară | keinen (roten) Heller (mehr) haben [ugs.] | |
| a fi complet dezorientat [a nu ști ce e de făcut] | (sichDat.) keinen Rat wissen | |
| Nu te mai iubesc. | Ich liebe dich nicht mehr. | |
| Nu mai am nevoie de tine. | Ich brauche dich nicht mehr. | |
| idiom N-am nici cea mai vagă idee. [col.] | Ich habe keinen blassen Schimmer. [ugs.] | |
| N-am niciun chef de asta. | Ich habe keinen Bock drauf. [ugs.] [keine Lust] | |
| Nu am niciun chef de asta. | Ich habe keinen Bock drauf. [ugs.] [keine Lust] | |
| muz. Te iubesc mai mult ca ieri [Daniel Lopes] | Ich liebe dich noch mehr als gestern | |
| Mă spăl pe dinți. | Ich putze mir die Zähne. | |
| Eu nu mă las comandat. | Ich lasse mir nichts vorschreiben. | |
| Mă mir că el lipsește. | Ich wundere mich darüber, dass er fehlt. | |
| Mi-am făcut griji din cauza voastră. | Ich habe mir euretwegen Sorgen gemacht. | |
| pol. UE Consiliul {n} Uniunii Europene <Consiliul UE> | Rat {m} der Europäischen Union <Rat> | |
| Mi se strânge inima când mă gândesc la asta. | Mir schaudert das Herz, wenn ich daran denke. | |
| Sper să nu mi-o luați în nume de rău! | Ich hoffe, Sie nehmen es mir nicht übel! | |
| citat proverb Tot ceea ce am duc cu mine. [Omnia mea mecum porto - Cicero] | Alles meine trage ich mit mir. [Omnia mea mecum porto - Cicero] | |
| citat proverb Port după mine tot ce e al meu. [Omnia mea mecum porto - Cicero] | Alles meine trage ich mit mir. [Omnia mea mecum porto - Cicero] | |
| citat proverb Tot ceea ce am duc cu mine. [Omnia mea mecum porto - Cicero] | All meinen Besitz trage ich bei mir. [Omnia mea mecum porto - Cicero] | |
| citat proverb Port după mine tot ce e al meu. [Omnia mea mecum porto - Cicero] | All meinen Besitz trage ich bei mir. [Omnia mea mecum porto - Cicero] | |
| citat proverb Tot ceea ce am duc cu mine. [Omnia mea mecum porto - Cicero] | Alles, was mein ist, trage ich mit mir. [Omnia mea mecum porto - Cicero] | |
| citat proverb Port după mine tot ce e al meu. [Omnia mea mecum porto - Cicero] | Alles, was mein ist, trage ich mit mir. [Omnia mea mecum porto - Cicero] | |
| citat Voi lupta până la ultima mea picătură de sânge ca să ai dreptul să nu fii de acord cu mine. [Ion Rațiu] | Ich werde kämpfen bis zu meinem letzten Blutstropfen, damit du das Recht hast, mit mir nicht einverstanden zu sein. | |
| citat Două lucruri sunt infinite, universul și prostia omenească, însă nu sunt sigur despre primul. [atribuit lui Albert Einstein] | Zwei Dinge sind unendlich, das Universum und die menschliche Dummheit, aber bei dem Universum bin ich mir noch nicht ganz sicher. [Albert Einstein zugeschrieben] | |
| povață {f} | Rat {m} | |
| zool. rât {n} | Schweineschnauze {f} | |
| sfat {n} | Rat {m} | |
| consilier {m} | Rat {m} [Person] | |
| consiliu {n} | Rat {m} [Gremium] | |
| educ. consiliu {n} pedagogic | pädagogischer Rat {m} | |
| pol. Consiliul {n} European | Europäischer Rat {m} | |
| med. sfat {n} genetic | genetischer Rat {m} | |
| sfat {n} înțelept | weiser Rat {m} | |
| sfat {n} prietenesc | freundlicher Rat {m} | |
| mai {adv} | mehr | |
| bibl. citat relig. Eu sunt Cel ce sunt. | Ich bin der "Ich-bin-da". | |
| nicicum {adv} [pop.] | auf keinen Fall | |
| nicidecum {adv} | auf gar keinen Fall | |
| nici gând {adv} | auf keinen Fall | |
| nici vorbă {adv} | auf keinen Fall | |
| idiom Nicio șansă! | Auf keinen Fall! | |
| doar {adv} | nur mehr | |
| în plus {adv} {pron} | mehr | |
| mai mult {adv} {pron} | mehr | |
| mai multă {adv} {pron} | mehr | |
| mai multe {adv} {pron} | mehr | |
| mai mulți {adv} {pron} | mehr | |
| cu niciun preț {adv} | um keinen Preis | |
| în niciun caz {adv} | auf keinen Fall | |
| în niciun caz {adv} | unter keinen Umständen | |