|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: Ich teile mir eine Wohnung mit einem meiner Freunde
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Ich teile mir eine Wohnung mit einem meiner Freunde in anderen Sprachen:

Deutsch - Dänisch

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: Ich teile mir eine Wohnung mit einem meiner Freunde

Übersetzung 551 - 600 von 1303  <<  >>

RumänischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Vino cu o oră mai devreme!Komm eine Stunde früher!
a aborda o problemă cu abilitateeine Sache geschickt angehen
a bea o ceașcă de cafeaeine Tasse Kaffee trinken
a da o mână de ajutoreine helfende Hand reichen
meteo. a emite o avertizare (meteo) de furtunăeine Sturmwarnung ausgeben
a fi abonat la un ziareine Zeitung abonniert haben
a i se face pielea de găinăeine Gänsehaut bekommen
a lua în serios o amenințareeine Drohung ernst nehmen
idiom a primi o a doua șansăeine zweite Chance bekommen
un lucru {n} între noi amândoieine Sache {f} zwischen uns beiden
lit. F Poveste despre două orașe [Charles Dickens]Eine Geschichte zweier Städte
film F Vacanță la Roma [William Wyler]Ein Herz und eine Krone
Abia aștept.Ich kann es kaum erwarten.
Cer cuvântul.Ich melde mich zum Wort.
Revin imediat.(Ich) bin gleich wieder da.
ling. narator {m} subiectiv [la persoana I]Ich-Erzähler {m}
Abia îl cunosc.Ich kenne ihn kaum.
Am auzit bine?Habe ich recht gehört?
Asta depășește!Da bin ich überfragt!
Asta nu știu.Das weiß ich nicht.
Cum ajung acolo?Wie komme ich dahin?
Eu păstrez cartea.Ich behalte das Buch.
Îmi place miercurea.Ich mag den Mittwoch.
Îmi vei lipsi.Ich werde dich vermissen.
M-am rătăcit.Ich habe mich verirrt.
M-am rătăcit.Ich habe mich verlaufen.
descurc, mulțumesc.Ich komme zurecht, danke.
Nu am timp.Ich habe keine Zeit.
Nu te iubesc.Ich liebe dich nicht.
înțeleg ...Ich nehme an, dass ...
citat Statul sunt eu!Der Staat bin ich!
Sunt din Austria.Ich bin aus Österreich.
Sunt străin aici.Ich bin fremd hier.
Te-am sunat.Ich habe dich angerufen.
Am nevoie de tine.Ich brauche dich.
Îmi place de tine.Ich mag dich.
La aceasta gândesc.Daran denke ich.
Mi-ar face plăcere.Ich würde gerne.
tu și cu minedu und ich
educ. a rămâne repetenteine Ehrenrunde drehen [ugs.] [hum.] [die Klasse wiederholen]
pol. a adopta o poziție oficialăsich auf eine offizielle Sichtweise festlegen
a avea un suflet buneine Seele von Mensch sein [Redewendung]
a fuma țigară după țigarăeine (Zigarette) nach der anderen rauchen
a se ivi cuiva o oportunitatesich jdm. eine Gelegenheit darbieten
Asta-i o rablă grozavă.Das ist ja eine tolle Mühle.
proverb Obișnuința e a doua natură.Die Gewohnheit ist eine zweite Natur.
a achita o sumă de banieine Summe erlegen [österr.] [schweiz.]
a ajunge într-o situație critică [grea]in eine Schieflage geraten
a avea abonament la o revistăauf eine Zeitschrift abonniert sein
a avea cei șapte ani de acasăeine gute Kinderstube haben
Vorige Seite   | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=Ich+teile+mir+eine+Wohnung+mit+einem+meiner+Freunde
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.106 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung