Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: Ich habe mit ihm nichts zu tun
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Ich habe mit ihm nichts zu tun in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: Ich habe mit ihm nichts zu tun

Übersetzung 1 - 50 von 1124  >>

RumänischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Mi-am dat întâlnire cu el.Ich habe mich mit ihm verabredet.
idiom I-am ars una. [pop.]Ich habe ihm eine gewischt. [ugs.]
N-am nimic împotrivă.Ich habe nichts dagegen.
a nu avea vreun amestecnichts damit zu tun haben
Pictura abstractă nu-mi place.Ich habe für abstrakte Malerei nichts übrig.
Ne tutuim.Ich duze mich mit ihm.
Mi-e milă de tine.Ich habe Mitleid mit dir.
Cu el nu e de glumit.Mit ihm ist nicht zu spaßen.
L-am confundat cu fratele său.Ich habe ihn mit seinem Bruder verwechselt.
Mi-a făcut plăcere primesc vești de la tine.Ich habe mich gefreut, wieder von Dir zu hören.
a avea de-a face cu cineva/cevaes mit jdm./etw. zu tun bekommen
Am demisionat.Ich habe gekündigt.
Am dreptate?Habe ich recht?
Am înțeles.Ich habe verstanden.
Cu plăcere!Nichts zu danken!
Mi-e foame.Ich habe Hunger.
Mi-e sete.Ich habe Durst.
Eu am crampe.Ich habe Krämpfe.
Am auzit bine?Habe ich recht gehört?
M-am rătăcit.Ich habe mich verirrt.
M-am rătăcit.Ich habe mich verlaufen.
Nu am timp.Ich habe keine Zeit.
Pot îi transmit un mesaj?Soll ich ihm / ihr etwas ausrichten?
idiom N-aveți pentru ce.Nichts zu danken.
interesează fotografia.Ich habe großes Interesse an Fotografie.
Am altceva de făcut.Ich habe schon etwas vor.
Despre asta nu știu nimic.Davon weiß ich nichts.
Mi-e frică de asta.Ich habe Angst davor.
îți fie de bine!Nichts zu danken!
fie de bine!Nichts zu danken!
Pardon, dar nu înțeleg.Entschuldigung, das habe ich nicht verstanden.
Am uitat complet de aceasta.Ich habe es ganz vergessen.
Eu am dureri de cap.Ich habe Kopfweh. [ugs.] [Kopfschmerzen]
Eu nu las comandat.Ich lasse mir nichts vorschreiben.
interesează lucrurile noi.Ich habe großes Interesse an neuen Dingen.
Am o foame de lup. [col.]Ich habe einen Bärenhunger. [ugs.]
Am o rugăminte la dumneavoastră.Ich habe eine Bitte an Sie.
Am o rugăminte la tine.Ich habe eine Bitte an dich.
L-am văzut abia ieri.Ich habe ihn erst gestern gesehen.
M-am îndrăgostit de tine.Ich habe mich in dich verliebt.
M-am săturat (mi s-a urât).Das habe ich über.
N-am nicio vină în această chestiune.Ich kann nichts dafür.
N-am niciun amestec în această chestiune.Ich kann nichts dafür.
Simt nu-i a bună.Ich habe eine böse Ahnung.
Asta nu are nicio importanță.Das hat nichts zu bedeuten.
N-am chef merg la plimbare.Ich habe keine Lust spazierenzugehen.
Pardon, dar asta nu am înțeles.Entschuldigung, das habe ich nicht verstanden.
Dacă am timp, te sun.Wenn ich Zeit habe, rufe ich dich an.
Mi-am făcut griji din cauza voastră.Ich habe mir euretwegen Sorgen gemacht.
N-ai ce căuta aici!Du hast hier nichts zu suchen!
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=Ich+habe+mit+ihm+nichts+zu+tun
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.220 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung