|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: Ich habe mich verirrt
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Ich habe mich verirrt in anderen Sprachen:

Deutsch - Finnisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: Ich habe mich verirrt

Übersetzung 1 - 50 von 363  >>

RumänischDeutsch
M-am rătăcit.Ich habe mich verirrt.
Teilweise Übereinstimmung
M-am rătăcit.Ich habe mich verlaufen.
M-am îndrăgostit de tine.Ich habe mich in dich verliebt.
Mi-am dat întâlnire cu el.Ich habe mich mit ihm verabredet.
Mi-a făcut plăcere primesc vești de la tine.Ich habe mich gefreut, wieder von Dir zu hören.
Am dreptate?Habe ich recht?
Mi-e sete.Ich habe Durst.
Am demisionat.Ich habe gekündigt.
Mi-e foame.Ich habe Hunger.
Eu am crampe.Ich habe Krämpfe.
Am înțeles.Ich habe verstanden.
M-am săturat (mi s-a urât).Das habe ich über.
Am auzit bine?Habe ich recht gehört?
Mi-e frică de asta.Ich habe Angst davor.
Te-am sunat.Ich habe dich angerufen.
Am o idee.Ich habe eine Idee.
Am o pisică.Ich habe eine Katze.
Nu am timp.Ich habe keine Zeit.
N-am nimic împotrivă.Ich habe nichts dagegen.
Îmi fac duș.Ich dusche mich.
Îmi cer scuze.Ich entschuldige mich.
Eu am dureri de cap.Ich habe Kopfweh. [ugs.] [Kopfschmerzen]
Am o foame de lup. [col.]Ich habe einen Bärenhunger. [ugs.]
Sunt sătul de asta. [Mi-e silă de asta.] [fig.]Ich habe es satt. [ugs.]
Nu m-am așteptat la una ca asta.Damit habe ich nicht gerechnet.
Simt nu-i a bună.Ich habe eine böse Ahnung.
Am uitat complet de aceasta.Ich habe es ganz vergessen.
N-am chef merg la plimbare.Ich habe keine Lust spazierenzugehen.
Mi-e milă de tine.Ich habe Mitleid mit dir.
Nu am nimic de reproșat.Ich habe nichts zu bemängeln.
N-am nimic de ascuns.Ich habe nichts zu verbergen.
Am altceva de făcut.Ich habe schon etwas vor.
Abia aștept.Ich freue mich darauf.
Am plătit 50 de euro în schimb.Dafür habe ich 50 Euro bezahlt.
Pardon, dar asta nu am înțeles.Entschuldigung, das habe ich nicht verstanden.
Pardon, dar nu înțeleg.Entschuldigung, das habe ich nicht verstanden.
Exact ce aveam nevoie.Genau das habe ich jetzt gebraucht.
Am alimentat din greșeală cu motorină.Ich habe aus Versehen Diesel getankt.
Am o rugăminte la tine.Ich habe eine Bitte an dich.
Am o rugăminte la dumneavoastră.Ich habe eine Bitte an Sie.
interesează fotografia.Ich habe großes Interesse an Fotografie.
idiom I-am ars una. [pop.]Ich habe ihm eine gewischt. [ugs.]
L-am văzut abia ieri.Ich habe ihn erst gestern gesehen.
idiom N-am nici cea mai vagă idee. [col.]Ich habe keine blasse Ahnung. [ugs.]
idiom N-am nici cea mai vagă idee. [col.]Ich habe keinen blassen Schimmer. [ugs.]
Mi-am făcut griji din cauza voastră.Ich habe mir euretwegen Sorgen gemacht.
Ne tutuim.Ich duze mich mit ihm.
Cer cuvântul.Ich melde mich zum Wort.
Nu vreau plâng.Ich will mich nicht beklagen.
după câte-mi aduc amintewenn ich mich recht entsinne
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=Ich+habe+mich+verirrt
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.044 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung