|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: Ich habe für abstrakte Malerei nichts übrig
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Ich habe für abstrakte Malerei nichts übrig in anderen Sprachen:

Deutsch - Rumänisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: Ich habe für abstrakte Malerei nichts übrig

Übersetzung 1 - 50 von 696  >>

RumänischDeutsch
Pictura abstractă nu-mi place.Ich habe für abstrakte Malerei nichts übrig.
Teilweise Übereinstimmung
N-am nimic împotrivă.Ich habe nichts dagegen.
Nu am nimic de reproșat.Ich habe nichts zu bemängeln.
N-am nimic de ascuns.Ich habe nichts zu verbergen.
Nu-mi rămâne altceva de făcut.Mir bleibt nichts anderes übrig.
N-am altă soluție decât duc acolo.Es bleibt mir nichts anderes übrig, als hinzugehen.
A mai rămas pentru mine puțin tort?Ist für mich noch etwas Torte übrig?
idiom Fără supărare!Nichts für ungut!
Am dreptate?Habe ich recht?
Mi-e sete.Ich habe Durst.
Am demisionat.Ich habe gekündigt.
Mi-e foame.Ich habe Hunger.
Eu am crampe.Ich habe Krämpfe.
Am înțeles.Ich habe verstanden.
degeaba {adv} [în zadar]für nichts und wieder nichts [Redewendung]
pentru nimic {adv}für nichts und wieder nichts [Redewendung]
M-am săturat (mi s-a urât).Das habe ich über.
Am auzit bine?Habe ich recht gehört?
Mi-e frică de asta.Ich habe Angst davor.
Te-am sunat.Ich habe dich angerufen.
Am o idee.Ich habe eine Idee.
Am o pisică.Ich habe eine Katze.
Nu am timp.Ich habe keine Zeit.
M-am rătăcit.Ich habe mich verirrt.
M-am rătăcit.Ich habe mich verlaufen.
Despre asta nu știu nimic.Davon weiß ich nichts.
N-am nicio vină în această chestiune.Ich kann nichts dafür.
N-am niciun amestec în această chestiune.Ich kann nichts dafür.
Nu e vina mea.Ich kann nichts dafür.
Eu am dureri de cap.Ich habe Kopfweh. [ugs.] [Kopfschmerzen]
Am o foame de lup. [col.]Ich habe einen Bärenhunger. [ugs.]
Sunt sătul de asta. [Mi-e silă de asta.] [fig.]Ich habe es satt. [ugs.]
Nu m-am așteptat la una ca asta.Damit habe ich nicht gerechnet.
Simt nu-i a bună.Ich habe eine böse Ahnung.
Am uitat complet de aceasta.Ich habe es ganz vergessen.
N-am chef merg la plimbare.Ich habe keine Lust spazierenzugehen.
Mi-e milă de tine.Ich habe Mitleid mit dir.
Am altceva de făcut.Ich habe schon etwas vor.
Eu nu las comandat.Ich lasse mir nichts vorschreiben.
Am plătit 50 de euro în schimb.Dafür habe ich 50 Euro bezahlt.
Pardon, dar asta nu am înțeles.Entschuldigung, das habe ich nicht verstanden.
Pardon, dar nu înțeleg.Entschuldigung, das habe ich nicht verstanden.
Exact ce aveam nevoie.Genau das habe ich jetzt gebraucht.
Am alimentat din greșeală cu motorină.Ich habe aus Versehen Diesel getankt.
Am o rugăminte la tine.Ich habe eine Bitte an dich.
Am o rugăminte la dumneavoastră.Ich habe eine Bitte an Sie.
interesează fotografia.Ich habe großes Interesse an Fotografie.
idiom I-am ars una. [pop.]Ich habe ihm eine gewischt. [ugs.]
L-am văzut abia ieri.Ich habe ihn erst gestern gesehen.
idiom N-am nici cea mai vagă idee. [col.]Ich habe keine blasse Ahnung. [ugs.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=Ich+habe+f%C3%BCr+abstrakte+Malerei+nichts+%C3%BCbrig
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.133 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung