|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: Ich habe Ihren Namen nicht verstanden
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Ich habe Ihren Namen nicht verstanden in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: Ich habe Ihren Namen nicht verstanden

Übersetzung 401 - 450 von 638  <<  >>

RumänischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
a nu fi pe gustul tuturornicht jedermanns Sache sein
a refuza se lase șantajatsich nicht erpressen lassen
Am plecat. [plec/voi pleca]Ich bin dann mal weg.
Cu cine vorbesc? [apel telefonic]Mit wem spreche ich? [Telefonat]
Abia mi-ajunge timpul.Ich bin knapp mit der Zeit.
Pe cine pot contacta?An wen kann ich mich wenden?
Sunt în căutarea a ...Ich bin auf der Suche nach ...
Te invit la cafea.Ich lade dich zum Kaffee ein.
Abia de pot crede aceasta.Ich kann das kaum glauben.
Cum putea uit?Wie könnte ich es vergessen?
Dacă îmi permiteți rog ...Wenn ich bitten darf ...
după câte-mi aduc amintewenn ich mich recht entsinne
După cum văd eu lucrurile, ...So wie ich das sehe, ...
Eu încă te mai iubesc.Ich liebe dich immer noch.
Eu nu las comandat.Ich lasse mir nichts vorschreiben.
Nu te voi uita niciodată.Ich werde dich nie vergessen.
Poți să-mi dai te rog ...?Kann ich bitte ... haben?
Zbor / Merg în Insulele Maldive.Ich fliege auf die Malediven.
mai degrabă nu {adv} [mai bine nu]eher nicht [besser / lieber nicht]
a nu fi atent [la ceva]nicht bei der Sache sein
a nu renunța la cineva/cevajdn./etw. nicht loslassen [fig.]
a nu se pupa [pop.] [a nu se potrivi]nicht zusammenpassen
ceva nu deranjează pe cineva {verb}etw. kratzt jdn. nicht [ugs.] [fig.]
E ceva suspect la mijloc.Das ist nicht ganz geheuer. [suspekt]
Îi lipsește o doagă. [pop.]Er ist nicht ganz bei Verstand.
idiom a fi tânăr și neexperimentatnicht trocken hinter den Ohren sein
a nu fi mulțumit de cevasich nicht mit etw. zufriedengeben
proverb Cine nu riscă, nu câștigă.Wer nicht wagt, der nicht gewinnt.
El nu s-a lăsat alungat.Er ließ sich nicht vertreiben.
nici cât negru sub unghienicht das Schwarze unter dem Fingernagel
Nu da vina pe mine.Schieb die Schuld nicht auf mich.
Nu e în toate mințile.Er ist nicht ganz bei Verstand.
Nu știu românește prea bine.Mein Rumänisch ist nicht so gut.
Oare nu te cumințești odată?Wirst du nicht bald vernünftig sein?
Oare nu te cumințești odată?Wirst du nicht mal vernünftig sein?
gastr. Serviciul nu este inclus în preț.Service nicht im Preis inbegriffen.
a nu merita fie menționatnicht der Rede wert sein
idiom Am rămas mască. [pop.]Ich denk, mich tritt ein Pferd. [ugs.]
idiom Bag mâna în foc.Ich lege dafür meine Hand ins Feuer.
med. Am nevoie de ceva pentru calmare.Ich brauche etwas zur Beruhigung.
med. Am nevoie de ceva pentru liniștire.Ich brauche etwas zur Beruhigung.
dori întreb ceva.Ich möchte Sie etwas fragen.
vrea întreb ceva.Ich möchte Sie etwas fragen.
Ce fac în asemenea împrejurări?Was soll ich da machen?
Dacă pot exprima astfel.Wenn ich mich so ausdrücken darf.
De te-aș putea vedea!Wenn ich dich doch sehen könnte!
Îl cunosc numai din vedere.Ich kenne ihn nur vom Ansehen.
Îl cunosc numai din vedere.Ich kenne ihn nur vom Sehen.
Îți explic totul în detaliu.Ich erkläre dir alles im Einzelnen.
L-am denunțat la poliție.Ich meldete ihn bei der Polizei.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=Ich+habe+Ihren+Namen+nicht+verstanden
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.062 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung