|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: Ich habe Ihren Namen nicht verstanden
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Ich habe Ihren Namen nicht verstanden in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: Ich habe Ihren Namen nicht verstanden

Übersetzung 451 - 500 von 638  <<  >>

RumänischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
întrețin cu elevii mei.Ich unterhalte mich mit meinen Schülern.
Mi-ar face plăcere știu, dacă ...Ich wüsste gern, ob ...
N-am nicio vină în această chestiune.Ich kann nichts dafür.
N-am niciun amestec în această chestiune.Ich kann nichts dafür.
Spre cine îndrept?An wen kann ich mich wenden?
Sunt ud până la piele.Ich bin durch und durch nass.
doresc o ședere plăcută.Ich wünsche Ihnen einen angenehmen Aufenthalt.
doresc un weekend plăcut.Ich wünsche Ihnen ein schönes Wochenende.
mulțumesc din toată inima.Ich danke Ihnen von ganzem Herzen.
Voi lua legătura cu dumneavoastră.Ich werde mich bei Ihnen melden.
film F Sunt un mic ticălos [Pierre Coffin, Chris Renaud]Ich - Einfach Unverbesserlich
a sta pe capul cuivajdm. nicht von der Pelle gehen [ugs.]
Ești încă un mucos.Du bist noch nicht trocken hinter den Ohren.
doare în cot. [pop.]Das interessiert mich nicht die Bohne. [ugs.]
proverb Nu e sfârșitul lumii.Die Welt geht deshalb nicht aus den Fugen.
a nu avea de unde [a nu fi în stare]nicht können
Asta nu ajută la nimic!Das macht den Kohl auch nicht fett!
Cu el nu e de glumit.Mit ihm ist nicht zu spaßen.
Dragostea nu mai intră în discuție.Liebe ist nicht mehr im Spiel.
Ea n-a plătit până azi.Sie hat bis heute nicht bezahlt.
Este pur și simplu de neînțeles.Es ist einfach nicht zu begreifen.
indiferent dacă ne place sau nuob es uns gefällt oder nicht
proverb Nu aduce anul ce aduce ceasul.Was nicht ist, kann noch werden.
Nu atinge câinele, (că) mușcă!Fass den Hund nicht an, er beißt!
Nu dați vina pe mine!Schieben Sie die Schuld nicht auf mich!
Nu e ceea ce pare.Es ist nicht das, wonach es aussieht.
Nu-mi place absolut deloc.Das gefällt mir ganz und gar nicht.
idiom a fi cu cașul la gurănicht trocken hinter den Ohren sein
a nu avea ocazia facă cevanicht zum Zuge kommen [fig.]
a nu fi zdravăn la capnicht (ganz / recht) bei Trost sein
a nu lua pe cineva în seriosjdn. nicht für voll nehmen
film F Rebel fără cauză [Nicholas Ray]... denn sie wissen nicht, was sie tun
Ah, de fi avut grijă!Ach, wenn ich doch aufgepasst hätte!
fi profund recunoscător dacă ...Ich wäre Ihnen sehr dankbar, wenn Sie ...
Aștept primesc un răspuns.Ich warte darauf, eine Antwort zu bekommen.
Cu ce pot fi de folos?Wie kann ich Ihnen helfen?
cumpăr casa împreună cu grădinaich kaufe das Haus nebst dem Garten
Îl văd din când în când.Ich sehe ihn ab und zu.
decid pentru stofa albastră.Ich entscheide mich für den blauen Stoff.
mir el lipsește.Ich wundere mich darüber, dass er fehlt.
Nu refer la o anumită persoană.Ich meine keine bestimmte Person.
Pot îi transmit un mesaj?Soll ich ihm / ihr etwas ausrichten?
Stau de vorbă cu elevii mei.Ich unterhalte mich mit meinen Schülern.
Ți-o spun din propria experiență.Ich kann ein Lied davon singen.
V-aș fi foarte recunoscător dacă ...Ich wäre Ihnen sehr dankbar, wenn
Vreau ies din rahatul ăsta.Ich will raus aus dieser Scheiße.
proverb Toamna se numără bobocii.Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben.
a avea probleme la mansardă [pop.]nicht ganz richtig im Oberstübchen sein [ugs.]
a fi bun de gurănicht auf den Mund / aufs Maul gefallen sein
a fi dus cu pluta [pop.]nicht (mehr) ganz dicht sein [ugs.] [Redewendung]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=Ich+habe+Ihren+Namen+nicht+verstanden
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.071 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung