|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: Ich habe Ihren Namen nicht verstanden
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Ich habe Ihren Namen nicht verstanden in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: Ich habe Ihren Namen nicht verstanden

Übersetzung 1 - 50 von 638  >>

RumänischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Pardon, dar nu înțeleg.Entschuldigung, das habe ich nicht verstanden.
Pardon, dar asta nu am înțeles.Entschuldigung, das habe ich nicht verstanden.
Am înțeles.Ich habe verstanden.
Nu m-am așteptat la una ca asta.Damit habe ich nicht gerechnet.
Am demisionat.Ich habe gekündigt.
Am dreptate?Habe ich recht?
Eu am crampe.Ich habe Krämpfe.
Mi-e foame.Ich habe Hunger.
Mi-e sete.Ich habe Durst.
Am auzit bine?Habe ich recht gehört?
Am o pisică.Ich habe eine Katze.
M-am rătăcit.Ich habe mich verirrt.
M-am rătăcit.Ich habe mich verlaufen.
Nu am timp.Ich habe keine Zeit.
Te-am sunat.Ich habe dich angerufen.
bibl. nu iei în deșert Numele Domnului, Dumnezeului tău.Du sollst den Namen des Herrn, deines Gottes, nicht missbrauchen.
N-am nimic împotrivă.Ich habe nichts dagegen.
interesează fotografia.Ich habe großes Interesse an Fotografie.
Am altceva de făcut.Ich habe schon etwas vor.
Mi-e frică de asta.Ich habe Angst davor.
Exact ce aveam nevoie.Genau das habe ich jetzt gebraucht.
Am uitat complet de aceasta.Ich habe es ganz vergessen.
Eu am dureri de cap.Ich habe Kopfweh. [ugs.] [Kopfschmerzen]
Mi-e milă de tine.Ich habe Mitleid mit dir.
N-am nimic de ascuns.Ich habe nichts zu verbergen.
Nu am nimic de reproșat.Ich habe nichts zu bemängeln.
idiom I-am ars una. [pop.]Ich habe ihm eine gewischt. [ugs.]
interesează lucrurile noi.Ich habe großes Interesse an neuen Dingen.
Am o foame de lup. [col.]Ich habe einen Bärenhunger. [ugs.]
Am o rugăminte la dumneavoastră.Ich habe eine Bitte an Sie.
Am o rugăminte la tine.Ich habe eine Bitte an dich.
L-am văzut abia ieri.Ich habe ihn erst gestern gesehen.
M-am îndrăgostit de tine.Ich habe mich in dich verliebt.
M-am săturat (mi s-a urât).Das habe ich über.
Simt nu-i a bună.Ich habe eine böse Ahnung.
Îl văzusem.Ich habe ihn gesehen gehabt. [ugs.] [Ich hatte ihn gesehen.]
Am alimentat din greșeală cu motorină.Ich habe aus Versehen Diesel getankt.
Mi-am dat întâlnire cu el.Ich habe mich mit ihm verabredet.
N-am chef merg la plimbare.Ich habe keine Lust spazierenzugehen.
Pictura abstractă nu-mi place.Ich habe für abstrakte Malerei nichts übrig.
Dacă am timp, te sun.Wenn ich Zeit habe, rufe ich dich an.
L-am confundat cu fratele său.Ich habe ihn mit seinem Bruder verwechselt.
Mi-am făcut griji din cauza voastră.Ich habe mir euretwegen Sorgen gemacht.
idiom N-am nici cea mai vagă idee. [col.]Ich habe keine blasse Ahnung. [ugs.]
idiom N-am nici cea mai vagă idee. [col.]Ich habe keinen blassen Schimmer. [ugs.]
N-am niciun chef de asta.Ich habe keinen Bock drauf. [ugs.] [keine Lust]
Nu am niciun chef de asta.Ich habe keinen Bock drauf. [ugs.] [keine Lust]
Sunt sătul de asta. [Mi-e silă de asta.] [fig.]Ich habe es satt. [ugs.]
N-am închis ochii / un ochi toată noaptea.Ich habe die ganze Nacht kein Auge zugetan.
Am o idee.Ich habe eine Idee.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=Ich+habe+Ihren+Namen+nicht+verstanden
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.079 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung