|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: Ich brauche dich
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Ich brauche dich in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: Ich brauche dich

Übersetzung 1 - 50 von 371  >>

RumänischDeutsch
Am nevoie de tine.Ich brauche dich.
Suchbegriffe enthalten
Nu mai am nevoie de tine.Ich brauche dich nicht mehr.
Teilweise Übereinstimmung
med. Am nevoie de ceva pentru calmare.Ich brauche etwas zur Beruhigung.
med. Am nevoie de ceva pentru liniștire.Ich brauche etwas zur Beruhigung.
Te urăsc.Ich hasse dich.
Te iubesc.Ich liebe dich.
Îmi place de tine.Ich mag dich.
Îmi placi.Ich mag dich.
Mi-e dor de tine!Ich vermisse dich!
Îmi lipsești.Ich vermisse dich.
Mi-e dor de tine.Ich vermisse dich.
gândesc la tine.Ich denke an dich.
Te-am sunat.Ich habe dich angerufen.
Nu te iubesc.Ich liebe dich nicht.
Îmi vei lipsi.Ich werde dich vermissen.
O să-mi lipsești.Ich werde dich vermissen.
Eu încă te mai iubesc.Ich liebe dich immer noch.
Nu te mai iubesc.Ich liebe dich nicht mehr.
Nu te voi uita.Ich werde dich nicht vergessen.
Nu te voi uita niciodată.Ich werde dich nie vergessen.
Am o rugăminte la tine.Ich habe eine Bitte an dich.
M-am îndrăgostit de tine.Ich habe mich in dich verliebt.
Te invit la cafea.Ich lade dich zum Kaffee ein.
Îți voi da o lecție. [Te învăț minte.]Ich werde dich eines Besseren belehren.
De te-aș putea vedea!Wenn ich dich doch sehen könnte!
Vin te iau la ora patru.Ich hole dich um vier Uhr ab.
muz. Te iubesc mai mult ca ieri [Daniel Lopes]Ich liebe dich noch mehr als gestern
Dacă am timp, te sun.Wenn ich Zeit habe, rufe ich dich an.
datini {pl}Bräuche {pl}
obiceiuri {pl}Bräuche {pl}
tradiții {pl}Bräuche {pl}
te {pron}dich
pe tine {pron}dich [betont]
Grăbește-te!Beeil dich!
Stăpânește-te!Beherrsch dich!
Liniștește-te!Beruhige dich!
pentru tinefür dich
Salut!Grüß dich!
Te salut!Grüß dich!
Te-am prins!Hab Dich!
Să-ți fie rușine!Schäme dich!
Dispari! [vulg.]Schleich dich! [ugs.]
Dispari! [vulg.]Verpiss dich! [derb]
Ia-o din loc! [pop.]Verzieh dich! [ugs.]
Șterge-o! [pop.]Verzieh dich! [ugs.]
Te înșeli!Du irrst dich!
Cunoaște-te pe tine însuți.Erkenne dich selbst.
relig. Doamne, miluiește! [pentru creștini ortodocși]Herr, erbarme dich!
Pregătește-te!Mach dich bereit!
Mai câte un semn de viață!Melde dich mal!
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=Ich+brauche+dich
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.055 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung