|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: Ich bin fremd hier
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Ich bin fremd hier in anderen Sprachen:

Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: Ich bin fremd hier

Übersetzung 201 - 250 von 339  <<  >>

RumänischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Nu-mi vine cred!Ich kann es nicht glauben!
Nu-l cunosc pe acest bărbat.Ich kenne diesen Mann nicht.
Nu țin pasul cu voi.Ich komme euch nicht nach.
Eu nu las comandat.Ich lasse mir nichts vorschreiben.
Eu încă te mai iubesc.Ich liebe dich immer noch.
Nu te mai iubesc.Ich liebe dich nicht mehr.
Nu refer la o anumită persoană.Ich meine keine bestimmte Person.
Cer cuvântul.Ich melde mich zum Wort.
dori întreb ceva.Ich möchte Sie etwas fragen.
vrea întreb ceva.Ich möchte Sie etwas fragen.
spăl pe dinți.Ich putze mir die Zähne.
Nu-mi vine să-mi cred ochilor.Ich traue meinen Augen kaum.
așteptam la orice.Ich war auf alles gefasst.
Chiar nu știu.Ich weiß es wirklich nicht.
Știu ce simți.Ich weiß, was du fühlst.
Voi schimba lumea!Ich werd' die Welt verändern!
Nu te voi uita.Ich werde dich nicht vergessen.
Nu te voi uita niciodată.Ich werde dich nie vergessen.
Nu vreau plâng.Ich will mich nicht beklagen.
A, n-am știut! [surprindere, admirație, entuziasm]Oh, das wusste ich nicht!
După cum văd eu lucrurile, ...So wie ich das sehe, ...
Ce fac în asemenea împrejurări?Was soll ich da machen?
Dacă ști măcar.Wenn ich das nur wüsste.
după câte-mi aduc amintewenn ich mich recht entsinne
Cu ce pot fi de folos?Wie kann ich Ihnen helfen?
Cum putea uit?Wie könnte ich es vergessen?
Încotro îndrept?Wohin kann ich mich wenden?
Ah, de fi avut grijă!Ach, wenn ich doch aufgepasst hätte!
De parcă n-aș ști asta!Als ob ich das nicht wüsste!
Pe cine pot contacta?An wen kann ich mich wenden?
Spre cine îndrept?An wen kann ich mich wenden?
Am plătit 50 de euro în schimb.Dafür habe ich 50 Euro bezahlt.
Pot v-o prezint pe soția mea?Darf ich Ihnen meine Frau vorstellen?
Pardon, dar asta nu am înțeles.Entschuldigung, das habe ich nicht verstanden.
Pardon, dar nu înțeleg.Entschuldigung, das habe ich nicht verstanden.
Scuze, eu (încă) tot nu înțeleg.Entschuldigung, ich verstehe immer noch nicht.
Exact ce aveam nevoie.Genau das habe ich jetzt gebraucht.
Îmi vine vomit. [pentru a-și exprima nemulțumirea]Ich brech / breche ins Essen. [nordd.]
Mi se face greață. [pentru a-și exprima nemulțumirea]Ich brech / breche ins Essen. [nordd.]
mulțumesc din toată inima.Ich danke Ihnen von ganzem Herzen.
Îți explic totul în detaliu.Ich erkläre dir alles im Einzelnen.
Am alimentat din greșeală cu motorină.Ich habe aus Versehen Diesel getankt.
Am o rugăminte la tine.Ich habe eine Bitte an dich.
Am o rugăminte la dumneavoastră.Ich habe eine Bitte an Sie.
interesează fotografia.Ich habe großes Interesse an Fotografie.
idiom I-am ars una. [pop.]Ich habe ihm eine gewischt. [ugs.]
L-am văzut abia ieri.Ich habe ihn erst gestern gesehen.
idiom N-am nici cea mai vagă idee. [col.]Ich habe keine blasse Ahnung. [ugs.]
idiom N-am nici cea mai vagă idee. [col.]Ich habe keinen blassen Schimmer. [ugs.]
M-am îndrăgostit de tine.Ich habe mich in dich verliebt.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=Ich+bin+fremd+hier
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.054 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung