|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: Ho paura senza te
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Ho paura senza te in anderen Sprachen:

Deutsch - Italienisch

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: Ho paura senza te

Übersetzung 51 - 100 von 124  <<  >>

RumänischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
la care merită te gândești {adj}bedenkenswert
Grăbește-te!Mach zu! [ugs.] [nordd.] [Beeil dich!]
Ce te preocupă?Wo drückt es dich denn?
injur. Du-te dracului! [vulg.]Fahr zur Hölle! [ugs.]
Nu te prosti!Stell dich nicht so an!
Potolește-te odată! [pop.]Sei ja still! [ugs.]
Te iubesc mult.Hab' dich lieb. <HDL> [ugs.]
du-te-vino {n} [pop.]Hin und Her {n} [ugs.]
Ce te aduce aici?Was führt dich hierher?
Ce te-a apucat?Was hat dich gepackt?
La ce te gândești?Worüber denkst du nach?
jocuri Nu te supăra, frate!Mensch, ärgere dich nicht!
Cunoaște-te pe tine însuți.Erkenne dich selbst.
haios de te prăpădești de râs {adj} [fam.]urkomisch
idiom Întreabă-mă te întreb.Was weiß ich?
Du-te naibii! [pop.]Fick dich ins Knie! [vulg.]
Unde te duci?Wohin des Weges? [veraltet] [noch hum.]
Asta nu te privește!Das geht dich nichts an!
Dumnezeu te binecuvânteze!Möge Gott dich segnen! [geh.]
Nu te mai iubesc.Ich liebe dich nicht mehr.
Nu te voi uita.Ich werde dich nicht vergessen.
Simte-te ca acasă.Fühl dich wie zu Hause.
Te rog închide geamul!Mach bitte das Fenster zu!
Ce vânt te abate încoace?Was bringt dich hierher?
relig. Dumnezeu te / binecuvânteze!Gott segne dich / euch!
bucur te cunosc.Freut mich, dich kennenzulernen.
bucur te văd.Schön, dich zu sehen.
Nu te supăra pe mine.Sei mir nicht böse.
Nu te amesteca! [Nu te băga!]Halt dich raus! [ugs.]
Te invit la cafea.Ich lade dich zum Kaffee ein.
Asta te paște și pe tine.Das blüht auch dir.
Dă-te jos de pe masă!Komm vom Tisch herunter!
Eu încă te mai iubesc.Ich liebe dich immer noch.
Nu te îngrijora despre asta!Mach dir keine Gedanken darüber!
Nu te mai gândi la asta.Denk nicht weiter daran.
Nu te voi uita niciodată.Ich werde dich nie vergessen.
O te descurci, băiete!Du schaffst das schon, Junge!
Oare nu te cumințești odată?Wirst du nicht mal vernünftig?
Poți să-mi dai te rog ...?Kann ich bitte ... haben?
un permanent du-te-vinoein ständiges Kommen und Gehen
Vino și convinge-te singur.Komm und überzeuge dich selbst.
Deșteaptă-te, române! [imnul național al României]Erwache, Rumäne! [Nationalhymne Rumäniens]
Ai te miri!Du wirst noch dein blaues Wunder erleben!
Ajută-mă, te rog, spăl vasele!Hilf mir bitte abwaschen!
De te-aș putea vedea!Wenn ich dich doch sehen könnte!
proverb Întinde-te cât ți-e plapuma.Strecke dich nach deiner Decke.
Oare nu te cumințești odată?Wirst du nicht bald vernünftig sein?
Oare nu te cumințești odată?Wirst du nicht mal vernünftig sein?
Permite-mi te ajut.Erlaube mir, dir zu helfen. [geh.]
Poți îmi aduci, te rog ...?Kannst Du mir bitte ... bringen?
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=Ho+paura+senza+te
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.043 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung