| Übersetzung 1 - 51 von 51 |
| Rumänisch | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| bordeie {pl} | Hütten {pl} [armselige Hütten, Bruchbuden] | |
| proverb Câte bordeie, atâtea obiceie. | Andere Hütten, andere Sitten. | |
| a clădi | bauen | |
| a construi | bauen | |
| a ridica | bauen | |
| Vă transmite salutări. | Er lässt Sie grüßen. | |
| Asta se poate face. | Das lässt sich machen. | |
| a alcătui propoziții | Sätze bauen | |
| Nu se poate nega. | Es lässt sich nicht leugnen. | |
| proverb Gusturile nu se discută. | Über Geschmack lässt sich nicht streiten. | |
| a construi o autostradă | eine Autobahn bauen | |
| Aceasta se poate deduce din ... | Das läßt sich an ... ablesen. [alt] | |
| a se baza pe ceva | auf etw. bauen | |
| de aici se ajunge la concluzia că ... | daraus lässt sich schließen, dass ... | |
| circul. a face un accident [pop.] | einen Unfall bauen [ugs.] | |
| a o da în bară [pop.] | Mist bauen [ugs.] | |
| orn. a-și construi un cuib {verb} | sich ein Nest bauen | |
| orn. a-și face un cuib {verb} | sich ein Nest bauen | |
| idiom a face proiecte irealizabile [a clădi castele în Spania] | Luftschlösser bauen | |
| Mă lași în pace? | Lässt Du mich in Ruhe? | |
| aci {adv} | hier | |
| aici {adv} | hier | |
| aicea {adv} [pop.] | hier | |
| iată | hier ist | |
| aici sus {adv} | hier oben | |
| de aici {adv} | von hier | |
| Iată-mă. | Hier bin ich. | |
| pe alocuri {adv} | hier und da | |
| Poftiți vă rog! | Hier bitte! | |
| Unde sunt? | Wo bin ich hier? | |
| aici și acum | hier und jetzt | |
| ici și colo {adv} | hier und da | |
| lit. F O rămâi [Mihai Eminescu] | Bleibe hier | |
| Sunt străin aici. | Ich bin fremd hier. | |
| circul. Călătoria se termină aici. | Fahrt endet hier. | |
| ba aici, ba acolo | bald hier, bald dort | |
| Până când rămâi aici? | Bis wann bleibst du hier? | |
| Versiunea actuală este aici. | Die aktuelle Fassung ist hier. | |
| Aici nu se aude bine! | Hier hört man schlecht! | |
| bibl. citat Toate ale voastre cu dragoste să se facă. [1 Corinteni 16:14] | Alle eure Dinge lasst in der Liebe geschehen! [1. Korinther 16,14] | |
| proverb Lupul își schimbă părul, dar năravul ba. [origine: Lupus pilum mutat, non mentem.] | Die Katze lässt das Mausen nicht. [wörtlich: Der Wolf verliert die Haare, aber nicht die schlechten Gewohnheiten] | |
| Ce se poate vedea aici? | Was gibt es hier zu sehen? | |
| N-ai ce căuta aici! | Du hast hier nichts zu suchen! | |
| Care este problema? [Despre ce este vorba?] | Worum geht es hier eigentlich? | |
| Ce naiba se întâmplă aici? | Was zur Hölle geht hier ab? [ugs.] | |
| El este de o săptămână aici. | Er ist seit einer Woche hier. | |
| Asta nu e lucru curat. | Hier geht es nicht mit rechten Dingen zu. [Redewendung] | |
| Ceva nu este în regulă aici. | Hier geht es nicht mit rechten Dingen zu. [Redewendung] | |
| E cuvântul tău împotriva cuvântului meu. | Hier steht Aussage gegen Aussage. [dein Wort gegen meins] | |
| A, ce cald și bine e aici! [plăcere, satisfacție] | Ah, wie schön warm es hier ist! | |
| citat A fi sau a nu fi, aceasta e întrebarea. [William Shakespeare] | Sein oder Nichtsein, das ist hier die Frage. | |
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuLinks auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten