Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: Herz+im+Leib+Leibe
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Herz+im+Leib+Leibe in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: Herz im Leib Leibe

Übersetzung 1 - 50 von 414  >>

RumänischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
idiom a fi iute ca argintul viu [fig.]Quecksilber im Leib haben [fig.]
a arde de viubei lebendigem Leibe verbrennen
anat. abdomen {n}Leib {m} [geh.] [Bauch]
corp {n}Leib {m} [geh.] [Körper]
cu trup și suflet {adv}mit Leib und Seele
trup și suflet {adv}mit Leib und Seele
idiom a simți ceva pe propria pieleetw. am eigenen Leib spüren
El s-a dedicat trup și suflet acestui lucru.Er hat sich der Sache mit Leib und Seele verschrieben.
cardiac {adj}Herz-
anat. med. cord {n}Herz {n}
anat. inimă {f}Herz {n}
jocuri inimă {f} roșie [la un joc de cărți]Herz {n} [Kartenspiel]
inimă {f} frântăgebrochenes Herz {n}
proverb a câștiga inima cuivajds. Herz gewinnen
proverb a fura inima cuivajds. Herz stehlen
Spui drept?Hand aufs Herz?
a se confesa cuivajdm. sein Herz ausschütten
med. arest {n} cardiopulmonarHerz- und Atemstillstand {m}
anat. sistem {n} cardiovascularHerz-Kreislauf-System {n}
Ascultă-ți inima.Hör auf dein Herz.
a-și lua inima în dinți {verb}sichDat. ein Herz nehmen
idiom tot ce îți poftește inimaalles, was das Herz begehrt
a recomanda călduros ceva cuivajdm. etw. ans Herz legen [fig.]
a fi inimos [curajos]das Herz am rechten Fleck haben
idiom i s-a făcut inima cât un puricedas Herz fiel ihm in die Hosen
proverb Gelozia este inima iubirii.Eifersucht ist das Herz der Liebe. [japanisches Sprichwort]
Mi se strânge inima când gândesc la asta.Mir schaudert das Herz, wenn ich daran denke.
în costumul lui Adam {adv}im Adamskostüm
de unul singur {adv}im Alleingang
pe cont propriu {adv}im Alleingang
în general {adv}im Allgemeinen
în genere {adv}im Allgemeinen
la început {adv}im Anfang
ulterior {adv}im Anschluss
momentan {adv}im Augenblick
în străinătate {adv}im Ausland
peste hotare {adv}im Ausland
dacă este necesarim Bedarfsfall
în particular {adv}im Besonderen
în special {adv}im Besonderen
în caz de incendiu {adv}im Brandfall
transp. în interiorul autobuzului {adv}im Businnern
la amurg {adv}im Dämmerlicht
în germană {adv}im Deutschen
în medie {adv}im Durchschnitt
în acțiune {adv}im Einsatz
în detaliu {adv}im Einzelnen
Cu adevărat! [pop. Pe bune!]Im Ernst!
TV pe micile ecrane {adv}im Fernsehen
în șoaptă {adv}im Flüsterton
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=Herz%2Bim%2BLeib%2BLeibe
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.053 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung