|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: Heil dir im Siegerkranz
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Heil dir im Siegerkranz in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: Heil dir im Siegerkranz

Übersetzung 1 - 50 von 525  >>

RumänischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Îți explic totul în detaliu.Ich erkläre dir alles im Einzelnen.
întreg {adj}heil
relig. tămăduitor {adj}Heil-
sănătos {adj} [vindecat]heil
relig. salvare {f} [mântuire]Heil {n}
econ. med. plan {n} de tratament și de costuriHeil- und Kostenplan {m}
îți {pron}dir
ție {pron}dir
admin. educ. job director {m}Direktor {m} <Dir.>
în locul tăustatt dir
Ce faci?Wie geht es dir?
Așa-ți trebuie!Geschieht dir recht!
din cauza tawegen dir [ugs.]
Eu te cred.Ich glaube dir.
nitam-nisam {adv} [pop.]mir nichts, dir nichts
Ce te doare?Was tut dir weh?
Cum îți merge?Wie geht's dir?
Îți stă bine.Es steht dir (gut).
idiom Las-o baltă!Spar dir deine Mühe!
Nu te deranja!Mach dir keine Mühe!
Nu te strădui.Gib dir keine Mühe.
Te simți bine?Geht's dir gut?
idiom Îți țin pumnii!Ich drücke dir die Daumen!
Cum ți se pare?Wie scheint dir das?
Nu-ți da osteneala!Gib dir keine Mühe!
idiom Nu-ți face griji!Mach dir keine Sorgen!
Pentru aceasta îți mulțumesc.Dafür danke ich dir.
Depinde numai de tine.Es liegt ganz an dir.
dacă era după tine ...wenn's nach dir gehen würde ...
Asta te paște și pe tine.Das blüht auch dir.
Mi-e milă de tine.Ich habe Mitleid mit dir.
Nu te îngrijora despre asta!Mach dir keine Gedanken darüber!
Nu-ți face griji despre asta!Mach dir keine Gedanken darüber!
Nu-ți face sânge rău! [pop.]Mach dir nichts daraus! [ugs.]
Permite-mi te ajut.Erlaube mir, dir zu helfen. [geh.]
Dă-mi voie te ajut.Erlaube mir, dir zu helfen. [geh.]
Nu-ți face gânduri în privința aceasta! [pop.]Mach dir keine Gedanken darüber!
Pune-ți o jachetă, este rece.Zieh dir eine Jacke über, es ist kalt.
idiom când nu știi ce te-a lovitbis / dass dir Hören und Sehen vergehen [ugs.]
citat film Fie ca forța fie cu tine! [Războiul Stelelor]Möge die Macht mit dir sein!
Ține numai de tine.Es liegt ganz an dir.
Mi-a făcut plăcere primesc vești de la tine.Ich habe mich gefreut, wieder von Dir zu hören.
Tu trebuie capeți o privire de ansamblu asupra conjugării.Du musst dir eine Übersicht über die Konjugation verschaffen.
proverb Ai grijă ce îți dorești. S-ar putea se îndeplinească!Sei vorsichtig, was du dir wünschst - es könnte in Erfüllung gehen.
Ce ție nu-ți place, altuia nu-i face.Was du nicht willst, dass man dir tu, das füg auch keinem andern zu.
anticipat {adv}im Voraus
dimpotrivă {adv}im Gegenteil
dinainte {adv}im Vorhinein
esențial {adv}im Wesentlichen
esențialmente {adv}im Wesentlichen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=Heil+dir+im+Siegerkranz
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.049 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung